Дата: 14-03-2015 | 18:06:57
В карцере
Сжимает в тисках меня темень ночная,
С мышиным коварством глаза выгрызая.
Я в карцере этом бездонном тону:
Найти бы привычную вещь – хоть одну!
Осколок стекла я нащупал, в котором
Луна отражается, глядя с укором:
Луна в заточенье! Рассеялся страх –
Ведь мира частицу держу я в руках!
К луне прикасаюсь у острого края:
«Ты хочешь – отдам тебе жизнь?» – повторяя.
Но жизни кипенье – и холод стекла...
У самого горла рука замерла...
Вильно, конец июня 1941 г.
Вечер
Идут и идут они – строем, полками,
Незримы – лишь поступь слышна в тишине,
Как птицы, что скрыты уже облаками,
За образом образ исчезнут – во мне.
Идут сквозь меня, чтоб во мне раствориться,
Покой обретая – и сущность свою.
Сквозь мрак ослепляющий вижу их лица... –
Из скольких же душ я теперь состою!
Виленское гетто, 10 января 1943
Цветок
Сосед мой пронести хотел цветок весенний –
На входе расплатился он сполна:
Весну держал в руках – что может быть бесценней? –
За это семь ударов – не цена.
Не сетует сосед – ни слова сожалений:
В груди его теперь живёт весна...
Виленское гетто, 29 мая 1943
(с идиша)
* * *
Оригиналы в латинской транслитерации:
Авром Суцкевер (1913 – 2010)
in kartser
nit andersh: di fintsternish vil mikh dershtikn!
di blayene mayz grizhen oys mayne blikn.
ikh varf zikh in kartser un zink tsvishn vent:
volt epes geven vos iz mentshlekh, bakent.
dertap ikh a shtikele gloz, vu gefangen
es tsukt di levone in glezerne tsvangen.
farges ikh mayn zinken in fiber geshpant:
– dos hot dokh bashafn a mentshishe hant!
un kh'tsertl in gloziker sharf di levone:
– "du vilst? kh'gib mayn lebn dir op a matone?"
nor s'lebn iz heys un dos glezl – a kalts
un s'iz mir a shod es tsu nemen tsum haldz...
vilne, sof yuni 1941
far nakht
zey tsien zikh, sharn in reyen, in polkn,
ikh ze mer nit keynem, nor fil zeyer gang.
vi feygl in flater fun hinter a volkn –
geshtalt nokh geshtalt mit bazundern klang.
durkh mir, durkh mayn dimyen zey tsien zikh ale,
un yeder gefint dort zayn kholem un – zikh.
es vert mir in likht fun mayn blindkayt nisgale
fun vifl neshomes geklept iz mayn ikh.
vilner geto, 10tn yanuar 1943
a bliml
farn veln durkhtrogn a bliml durkhn toyer
hot mayn shokhn zibn shmits batsolt.
vi tayer iz far im atsind der frilingl der bloyer, –
dos bliml mitn shvartsapl fun gold!
mayn shokhn trogt zayn ondeynk on badoyer:
der friling otemt in zayn layb – er hot azoy gevolt...
vilner geto, 29stn may 1943
Валентина Варнавская, поэтический перевод, 2015
Сертификат Поэзия.ру: серия 1500 № 110643 от 14.03.2015
Избранное | 2 | 8 | 3627 | 18.11.2024. 00:53:26
Произведение оценили (+): ["Александр Закуренко"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Авром Суцкевер. Стихи из Виленского гетто Валентина Варнавская
Автор Илья Рубинштейн
Дата: 05-04-2015 | 17:16:41
Уважаемая Валентина! Просто нет слов!
Низкий Вам поклон.
С уважением
Илья
Тема: Re: Авром Суцкевер. Стихи из Виленского гетто Валентина Варнавская
Автор Людмила Некрасовская
Дата: 08-05-2019 | 10:01:55
Валентина, земной поклон!!!
Тема: Re: Re: Авром Суцкевер. Стихи из Виленского гетто Валентина Варнавская
Автор Валентина Варнавская
Дата: 09-05-2019 | 10:02:07
Спасибо, Людмила.
Тема: Re: Авром Суцкевер. Стихи из Виленского гетто Валентина Варнавская
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 09-05-2019 | 10:08:30
Очень сильные стихи.
Тема: Re: Re: Авром Суцкевер. Стихи из Виленского гетто Валентина Варнавская
Автор Валентина Варнавская
Дата: 09-05-2019 | 10:20:02
Спасибо, что читаете, Александр.
Тема: Re: Re: Re: Авром Суцкевер. Стихи из Виленского гетто Валентина Варнавская
Автор Ася Сапир
Дата: 09-05-2019 | 10:55:33
Прежде всего, спасибо!
Стихи из гетто, столь безыскусные,
от сердца идущие - прямо к другому сердцу.Сила их также в том, что они способны развеять миф о евреях, идущих, как овцы, покорно и слепо.
Сами стихи и есть сопротивление. Они проникают сквозь гетто, сквозь сегодня, сейчас - в них вечность
и жизнь!
А.М.Сапир
Тема: Re: Re: Re: Re: Авром Суцкевер. Стихи из Виленского гетто Валентина Варнавская
Автор Валентина Варнавская
Дата: 09-05-2019 | 11:06:41
Тема: Re: Авром Суцкевер. Стихи из Виленского гетто Валентина Варнавская
Автор Семён Островский
Дата: 21-03-2015 | 06:34:44
Большое спасибо, дорогая Валентина, за маме лошн!!!
Большое спасибо за поэзию!!!
Странно, что этот мой комментарий -- единственный.
С днем поэзии!!!