Платон Кореневский - «…чёрный уголь облетевших роз»

Автор: Вячеслав Куприянов

Дата: 09-06-2020 17:28:38

9 июня родился замечательный поэт Платон Кореневский. Сегодня ему бы исполнилось 80 лет. Вспоминаем Платона Георгиевича, читаем его вступление к ненаписанной поэме «Видения познания», опубликованное в Журнале поэзии «Плавучий мост». Анонсирует публикацию текст Алексея Бердникова, который общался с Платоном со времён учёбы в Московском институте иностранных языков им. Мориса Тореза.

Журнал поэзии
«Плавучий мост»
№ 1(17)-2018 http://www.plavmost.org/?p=10492

Платон Кореневский

«…чёрный уголь облетевших роз»

Платон Георгиевич Кореневский родился 9 июня 1940 г. в Ясной Поляне Тульской области, в семье школьного учителя. Я лишь слегка коснусь того, что Кореневские являются одной из ветвей рода тех российско-польских Коженевских, которые дали миру писателя Джозефа Конрада (псевдоним Теодора Юзефа Конрада Коженёвского, в устаревшей форме Феодора Иосифа Конрада Корженевского). Пожалуй, в случае Платона резонно искать в предках истоки тяги к европейской образованности и охвату безбрежности этого таинственного, полного приключений, мира. В годы учёбы в Московском институте иностранных языков им. Мориса Тореза (испанский и немецкий языки) Платон был участником литературного поэтического объединения «Фотон», находившегося под патронажем Льва Гинзбурга и Евгения Винокурова. Умер Платон Кореневский 25 августа 2003 г в Москве. Единственные две книги Платона Кореневского, напечатанные малым тиражем в г.Туле в 1998-1999 г. – «Трапеза богов» и «Луна в ореоле».
Сущностью Платона была редко встречающаяся в людях, и совершенно им не афишируемая, своего рода «злая доброта». Внешне он был похож на врубелевского «Пана», доброго лешего, с голубыми проницательными и лукавыми глазами, обозревающего человечество… со свирелью в руке. Ну и по такой вот лукавой своей доброте, Платон отнюдь не берег для этого человечества свеженаписанные стихи, разбазаривая их среди людей. В памяти остались поэтичнейшие строки: «Нет в мире ничего невинней снега, упавшего с высоких облаков, не знавшего саней лихого бега, не стоптанного сотней каблуков», не сохранившиеся на бумаге. Странность, однако, быть может, таилась в том, что любая его пиеса, хотя бы самая незначительная носила точную дату ея написания… За это мы, его друзья и почитатели, должны быть ему и его канцелярской дотошности с несомненностию безранично благодарны.
Настоящая подборка содержит основные тексты Платона Кореневского 1980-81 гг. Фортуна улыбнулась Поэту: несколько раз он выезжал на Кубу с советскими специалистами-инженерами в качестве переводчика. Платону выпала доля переживать издалека с болью и с надеждой на перемены все свойства стагнации тех лет на родине:
Бреду по глобусу, по тыльной стороне,/ И слушаю пространство, ветер, время/.И чувствую в перстах и теле дрожь,/ Как хочется, чтоб стало все надежно,/ Пространство вежливо и время осторожно,/ И ветер выронил бы звонкий нож.(1981)
Но и в заморских краях не меньше зла человеческого – чего стоит судьба варварски истреблённых индейцев: Таины беднее церковных мышей,/ От них не осталось руин или тайн,/ И семя разбойников и торгашей/ На остров с собою привез капитан.(1981)
В 80-е годы Платон Кореневский взывает к своим современникам и потомкам из далёкой чужбины, где жизнь ему видится без искусства, без узора, без иллюзий, без веры…: И Гавайи пусты и Таити,/ Всюду Северный полюс один./ Не губите души, не губите,/ И живите в цветах средь руин.(1981)
Платон Кореневский – мастер стихотворной миниатюры. Но здесь, на Кубе, в Гаване он вынашивал замысел поэмы, блестящее вступление к которой «Видения познания», написанное терцетами, оставляет не столько сожаление о несбывшемся проекте, сколько чувство благодарности за «чёрный уголь облетевших роз».
Алексей Бердников

В И Д Е Н И Я  П О З Н А Н И Я
(Вступление к поэме)

1.где видел я сиянье до рожденья
с тех пор, как звезды начали движенье –
об этом знает только Божество.
2.ни стройные доктрины космогоний,
ни чувств непостижимые погони
не раздробят на строки естество.
3.поэтому я духов призываю,
кого я знаю и кого не знаю,
кто жил задолго до моей весны.
4.пусть духи соберутся тихой стаей,
как облака, не сразу пусть истают
и явят мне причудливые сны.
5.и я вгляжусь в изгибы очертаний,
что отразят все сферы мирозданий,
и выберу себе проводника.
6.я не хочу спускаться в ад кромешный,
горячий отблеск нашей жизни грешной,
и в рай нас не уносят облака.
7.меня не привлекают внешний облик,
ни образы людей себе подобных,
ни сущность даже, коей, может, нет.
8.отрадно путешествовать в сознанье
и воссоздать живущее созданье,
поймать один неуловимый след.
9.хочу взаймы я попросить у смерти
и не вернуть вам долга, мрака черти,
пожалуй, просто посмотреть сквозь мрак.
10.купаться в доле солнечного спектра,
зиждителя дождя, прохлады, пекла,
всего, что есть в земле, на небесах.
11.мне первым предстает философ темный,
его огонь сжигает неуемный,
встающий из пучин, летящий с гор.
12.за Гераклитом следом легендарный
вновь некий сын Эллады светозарной,
в обличиях нетленный Пифагор.
13.один течет струей неуловимо,
не остановишь в небе пилигрима,
он каждое мгновение иной.
14.второй, проделав круг, опять вернется,
и, повторившись, снова разомкнется,
потом предстанет прежним под луной.
15.но я, уставши, прогоняю тени
и вижу вниз сходящие ступени,
где, кажется, всегда покой царит.
16.там Будды улыбаются в пещерах,
и помнит о движении и сферах
растущий долго-долго сталактит.
17.приветствуй, смертный, вечное жилище,
оно ядро имеет, а не днище,
и где-то там волшебный древний клад.
18.оно манит немеркнущим магнитом,
и несть числа сокровищам зарытым,
и наши корни там всегда лежат.
19. рассеять сумрак можно светлым оком
в колодце самом мрачном и глубоком,
в зрачке осколок солнца сохранив.
20.чуть серебрится смутный берег Леты
одним лишь взором мысленным согретый
среди бесплотных и бесплодных нив.
21.средь духов роз и бывшей повилики
бредет душа забытой Эвридики,
без голоса зовет ее Орфей.
22.не слышно здесь ни вздоха и ни эха,
блужданью теней воздух не помеха,
и все же я опять пришел за ней.
23.за бледной, за исчезнувшей, безликой –
вернулся я сюда за Эвридикой,
возьму ее отсюда, уведу.
24.вот вслед за ней Орфей преобразился,
сперва в ключе холодном возродился,
и снова встал у рощи на виду.
25.прошелестел легко в листве могучей,
пролепетал дождем одних созвучий
и соловьем из балки просвистел.
26.и снова встрепенулись звери, птицы,
блеснуло солнце золотою спицей,
когда Орфей, как в древности, запел.
27.но пусть пришла одна лишь тень Орфея,
и не доступна дню, как прежде, фея,
но что-то вынес из глубин поток.
28.одну жемчужину из тьмы сокровищ,
алмазный порошок с хвостов чудовищ,
а из глазниц пустых взошел росток.
29.и в этом трижды отраженном мире
уже стран света стало не четыре,
а по задуманному слову вновь.
30.из мифа плоть растет и миф из плоти,
и можно подышать в прохладном гроте,
не видя, как течет из вены кровь.
31.но кровь течет и пропитала травы,
на всем печать свинцовая отравы,
на горизонте шум зловещих гроз.
32.зачем же приводить сюда поэта,
в палящий зной отравленного лета,
где черный уголь облетевших роз?
33.пусть спят завороженные вершины
и свежей мглой наполнены долины –
певец пролить уже не может слез…

4-12 мая 81 г. Гавана, Куба


Тема: Платон Кореневский - «…чёрный уголь облетевших роз»

Автор: Вяч. Маринин

Дата: 10-06-2020 | 00:58:36

Из Р.-М. Рильке

 

Меня угнетают людские слова,

в них видно начало и ясен конец,

и четко решает творенья венец —

вот это ворона, а это трава.

 

В их смыслах таится всезнайства порок,

им ведомо будто, что было и есть,

гора отвергает чудесную весть,

и бык божеству уподоблен, и бок.

 

Останьтесь поодаль, хочу остеречь —

мешает предметам расхожая речь.

Пусть капля сама в тишине прозвучит,

а то ее тронешь — она замолчит.

 =====

 

Как одиночество на дождь похоже!
Оно выходит, берега тревожа,
С равнин далеких, от речного ложа,
И к небу поднимается потом,
Избравши небеса своим жильем.


Оно на город в час тот сумасшедший,
Когда все к утру обращают лица,
Когда тела, блаженства не нашедши,
Друг друга покидают, будет литься.
Когда в одну постель должны ложиться
Друг другу люди чуждые навеки,

 

Тогда оно переполняет реки.

 

***

 

ВПЕЧАТЛЕНИЕ

 

Так бывает в лодке ли, в вагоне,

на диване, просто в темноте

вдруг тебя кольнет или догонит

уголек, забытый в суете.

 

Нечто, не похожее на нудный,

вечно повторяющийся час,

адамант блистательный и чудный,

лишь слегка касающийся нас.

 

Кажется, за ним пойдешь на плаху,

просыпаться так невмоготу.

Как же стыдно поклоняться праху

и слоняться в мелочном быту.

 

Это что опять за наважденье,

что теперь задумался, поэт?

Разве за секунду наслажденья

не отдашь ты будни скромных лет?

 

Разве в мире не всего важнее

искорка, сверкнувшая на миг,

иль ее глухое отраженье —

на бумаге задремавший стих?

 

***

 

Осенний день как примиренье с жизнью,
с ее началом и с ее концом,
спокойствие в триумфе и на тризне,
страдание с улыбчивым лицом.

Осенний день танцующий в балете,
листвы так живописна светотень,
вот первый и последний день на свете,
единственный средь равноправных день.

 

***

 

На Дм. ПРИГОВА

 

Вот появился новый Герострат,

он храм не разрушает — созидает,

со дна словес он, как морской пират,

весь мусор затонувший подбирает.

 

И лепит удивительный горшок,

куда пихает миллионы тварей,

поскольку всех стирает в порошок

и долго с завываниями жарит.

 

Эпитеты покоятся в золе.

Поэзии не будет… Баба с воза.

А Пригову воздвигнут мавзолей

и памятник огромный… Из навоза.

 

Большая подборка стихов  П. Г. Кореневского  есть на сайте (линк) "Хотьково в сети"

Тема: Re: Платон Кореневский - «…чёрный уголь облетевших роз»

Автор: Вячеслав Куприянов

Дата: 10-06-2020 | 01:56:36

Спасибо, Вячеслав! Жаль, плохо ценит собственных Платонов родная земля!

Тема: Платон Кореневский - «…чёрный уголь облетевших роз»

Автор: Вяч. Маринин

Дата: 10-06-2020 | 13:53:47

Несколько переводов  П. Кореневского (Хосе Марти, Рубен Дарио, Хосе Хуан Таблада) есть на сайте «Века перевода» (линк): ПЛАТОН КОРЕНЕВСКИЙ .


Вот "Сонатина" Рубена Дарио (1867 -1916):


СОНАТИНА


Загрустила принцесса… Почему же ей плохо?
Не срывается с губ ничего, кроме вздоха,
посерели ланиты и улыбки уж нет.
На престоле скучает, бледна как скульптура,
клавикордов безмолвствует клавиатура,
незамеченный, в вазе осыпается цвет.
На свободе по саду гуляют павлины,
а болтушка-дуэнья говорит очень длинно,
и в лиловых нарядах балагурят шуты.
Не смеется принцесса и страдает жестоко,
и бесчувственно ищет на небе Востока
исчезающий образ принца смутной мечты.
Принц Китая иль Индии, может быть, это,
задержавший на миг золотую карету,
чтобы издали видеть чистоту ее уст,
или царь цветников у заливов прекрасных,
или некий владыка сокровищ алмазных,
королевич, чьим жемчугом славен Ормузд?
Ах, бедняжка-принцесса с вишневой улыбкой
хочет ласточкой стать или бабочкой зыбкой
и на крыльях проворных умчаться в лазурь,
по сияющей лестнице к солнцу взлетая,
поприветствовать ирисы песнями мая
или вдруг потеряться в морях среди бурь.
Ни дворца ей не нужно, ни серебряной прялки,
ни охотничьей птицы, ни шутов, ни гадалки,
надоевшие стаи не нужны лебедей.
Лепестки загрустили от девичьей кручины,
и на Западе розы, на Востоке жасмины,
и на Севере лотосы так сочувствуют ей.
Ах, бедняжка-принцесса с голубыми глазами
драгоценный свой бархат обливает слезами, -
в этой мраморной клетке полновластен закон:
у всех выходов встали сторожа, как вампиры,
и сто мавров у входа поднимают секиры,
там не дремлет борзая и огромный дракон.
Ах, зачем шелковица потеряла свой кокон,
а принцесса на воздухе растрепала свой локон?
О мираж золотистый, белоснежная цель!
Издалёка приходят о царевиче слухи
(а принцесса печальна, а принцесса не в духе) -
ликом светел избранник и красив, как апрель.
"Тише, тише, принцесса, - так сказала ей фея, -
на коне окрыленном урагана быстрее
рыцарь с ястребом мчится, а в руках его меч.
Не видав тебя прежде, он тебя обожает,
торжествуя над смертью, он любовь приближает,
чтобы сердце принцессы поцелуем зажечь".

Тема: Re: Платон Кореневский - «…чёрный уголь облетевших роз»

Автор: Вячеслав Куприянов

Дата: 10-06-2020 | 17:13:18

МОСТ КОННЫХ РИСТАНИЙ

(Из Р.-М. Рильке «Pont du Carrousel»)
Седой слепец облюбовал сей мост
и не меняет больше положенья,
созвездий пусть продолжится движенье –
он не оставит пограничный пост
как высших сил бессменный монолит.
А все вокруг струится и бурлит.

Он рока неподвижное явленье,
где сходятся дороги у ворот,
в подземный мир неотвратимый вход

поверхностному данный поколенью.

22 января 2000г

Тема: Re: Платон Кореневский - «…чёрный уголь облетевших роз»

Автор: Вячеслав Куприянов

Дата: 10-06-2020 | 17:10:25

НОЧНОЙ ИНТЕРЬЕР

Непостижимо пространство
ночью спутанного интерьера,
и все уходит корнями
в какой-то простор иной.
На подоконнике
фарфоровая баядера
полуосвещается подлинною луной.

Теней
непередаваема живописная странность,
тихое одиночество
спит в отдаленном углу.
С запредельным соседствуют
хрупкие юность и старость,
первая вышла оттуда,

вторая стремится во мглу.

8 января 2000 г.


Тема: Re: Платон Кореневский - «…чёрный уголь облетевших роз»

Автор: Вячеслав Куприянов

Дата: 10-06-2020 | 17:37:10

 Райнер Мария Рильке

«Осенний день»:\

Твой час, сентябрь, а лету отцвести.
На солнечных часах отметься тенью
И на поля все ветры напусти.
Пусть будет соком яблоко полно,
Еще два южных дня найти ты сможешь
Плодам для созреванья и положишь
Последний сахар в крепкое вино.
Кто без жилья – не строит ныне дом.
Кто одинок – без друга остается,
Не спит и над письмом пространным бьется,
И бродит в размышленьи над прудом,
По парку, где, пылая, лист несется.

Тема: Re: Платон Кореневский - «…чёрный уголь облетевших роз»

Автор: Александр Закуренко

Дата: 21-06-2020 | 16:23:40

Спасибо. К стыду своему, не знал о нем.

Тема: Re: Re: Платон Кореневский - «…чёрный уголь облетевших роз»

Автор: Вячеслав Куприянов

Дата: 25-06-2020 | 00:30:19

Но, это нам должно быть стыдно, его друзьям.