Вышла стаья в научном сборнике. Здесь её можно прочитать.
Feshchenko-Skvortsova I. N. Translations of Fernando Pessoa into russian in accordance with the specific metrics of the portuguese poet, VERHNEVOLZHSKI
PHILOLOGICAL BULLETIN, Scientific journal, 2023. n. º 3(34), pp. 190-204.
Переводы Фернандо Пессоа на русский язык в соответствии с особенностями метрики португальского поэта // Верхневолжский филологический вестник – 2023 – № 3 (34). Стр. 190-204.
https://vv.yspu.org/wp-content/uploads/sites/4/2023/10/VFV-%E2%84%963-2023-GOTOVO-190-203.pdf
Очень рада Вашей реакции. Так хочется надеяться, что это кому-то нужно и интересно. Спасибо.
Поздравляю Вас, Ирина Николаевна. Приятно видеть Вас.
Рада Вас слышать и видеть, Александр Владимирович. Благодарю за поздравление. Действительно, опубликовать статью в русском научном сборнике, живя в Португалии, - это очень непросто. И я рада, что могу её показать тем, кто, хочется надеяться, мог бы ею заинтересоваться. Простите, бываю здесь крайне редко, очень занята: уроки (чтобы выжить) и переводы (больше для души)... Было бы время, с удовольствием почитала бы Вас и других.
Здравствуйте, Ирина. Спасибо за Ваш благородный труд!