Не спорь со мной, и не злословь.
Давай друг другу правду скажем -
мы не способны на любовь,
а на влеченье очень даже...
Пусть каждый раз неповторимо
нам хорошо, но ... очевидно -
влеченье зряче, утолимо,
любовь слепа и ненасытна.
Внешние аттрибуты песни видны, но саму ПЕСНЮ не расслышал.
Сорри. Думаю, дело в том, что не убран зазор между информативной и лирической долями в тексте.
Процесс съёмки на плёнку можно бы и не называть, по-моему.
Немножко задевает почему-то "железо". То есть понятно, что быки железные. Но мне почему-то захотелось поиграть с "быками". Как например:
"то в пах подбивала быков..."
тогда правда есть риск, что читатель будет с трудом воспринимать продолжение - "причала". То есть быки при этом настолько "оживают", что непонятно, при чём тут вообще причал :)
И свирепость тогда под вопросом. А как же тогда быть с крепостью?
Ну это я так, заговариваюсь потихоньку :) заборматываюсь
Попытка сотворчества :)
Вообще Судак - удивительно западающее в память место.
Недавно говорили с одним человеком про этот склон, на котором стоит крепость.
1.Хотелось бы понять, что значит "пробуждение покоя"?
Покой может воцариться, наступить, прерваться, но пробудиться?
Не понимаю.
2.Сбор диких трав для равных глав углов - что это значит? Особенно - равных глав углов? Не понимаю. Знаю: ставить во главу угла. А тут что? Кто бы объяснил...?
3. У автора повышенная чуткость к звукописи - хорошо!
Исконно заоконных - звучит. Но смысл в чём? Не понимаю.
Извините. Нужен авторский комментарий.
С уважением -
Им
Сначала - огрехи ( имхо)
1.Когда умру, пусть оборвет печаль
Последний тяжкий колокола звук,
кто оборвёт что? печаль или звук? Неудачный порядок слов.
2.И не хочу, поверьте, я не лгу,
Не наносите тем творенью вред.
Такое несогласование допустимо в разговорной речи, но в сонете?
3.даа?
не вяжется по стилю. Одного "а" - достаточно.
4. Мне ль проверять толпы любовь к стихам,
Что переврать Шекспир доверил сам...
Ненужная инверсия: любовь толпы к стихам - проще и яснее.
Итак, выходит, что Шекспир сам доверил - КОМУ? - переврать любовь толпы к стихам. ??? - Сомнительно.
Отсутствие комментариев и кол-во читателей(2) о чём-то говорят?
Ничего пробирного в этом тексте нет.
Речь о смерти поэта - до юмора ли вообще, Вань?
Извини.
Им
Света, всё, что не раз писал Вам в рецах Сергей Брель, повторилось и в этом тексте.
Посудите сами:
1. Издали - издАли - не рифма.
2. в союзе - Союз - заглавная
3. тик так - нужен дефис
4. талант тиская. - непроизносимо, особенно в ритме всей строки.
К тому же, неудачное выражение, ибо неясен объект: чей талант?
Свой? Вряд ли! А критик, тискающий талант критикуемого - ???
5. В названии у Вас мн.число, а в стихе - единственное.
Похоже, Вы спутали заглавие с посвящением.
Иначе - нестыковка.
К тому же, жертвы критики звучит громковато. Думаю, никакой жертвы Сергей Брель в Вас не видел. Я тоже жертв не ищу, но иногда резковат в откликах.
Как выразился Сергей, речь о "недоваренной каше".
К омментарии
Хороший стих, понравился!
Только для чего англоязычный эпиграф?
:-)))
Когда во мне умрут стихи,
Сознанье замутится плоское.
Пойму, что вовсе не грехи
Любовь да жизнь – утехи плотские.
Удачи!
Не спорь со мной, и не злословь.
Давай друг другу правду скажем -
мы не способны на любовь,
а на влеченье очень даже...
Пусть каждый раз неповторимо
нам хорошо, но ... очевидно -
влеченье зряче, утолимо,
любовь слепа и ненасытна.
....................................
И Слово, словно с молотка,
Уходит в мёртвые века,
Зерном бросаемое в вечность…
Но ни одно пока не проросло...
:)
Стихи у меня найдутся,
Ползучей змеею строк,
Ни рук не имея, ни ног
Слов жалом в тебя вопьются...
Ой, ой, ой!..
Эк навеяло-то...
:о)bg
Меня Россия не отринь...
Тебя покинул, так бывает...
Соседям, что не просыхают,
И аллилуйя и аминь...
Тесен мир-то, Sir...
:о)bg
ps
нормально
Валерий, согласен с Сэром, а вообще оба перевода очень понравились. Спасибо!
Ваш
Андрей.
Новейшая редакция, с правкой и учетом пожеланий...
:о\bg
Внешние аттрибуты песни видны, но саму ПЕСНЮ не расслышал.
Сорри. Думаю, дело в том, что не убран зазор между информативной и лирической долями в тексте.
Процесс съёмки на плёнку можно бы и не называть, по-моему.
Удачи!
Им
Классно, Миша!
Очень понравилось. Спасибо!
Интересно, это реальный непросыхающий сосед (СФ), из прошлого или вымышленный персонаж?
Искренне Ваш
Андрей.
Лена, смущает переход с "вы" на "ты" в пределах одного текста.
Или в этом не дошедшая до меня задумка?
Удачи!
Им
По-моему, перевод выполнен великолепно. Только слово "парфюм" несколько режет слух.
С уважением. Миша.
Очень хорошие стихи, но как перевод второй стих несколько лучше.
С уважением. Миша.
Симпатично. Живо. Фотографически.
Ритм хорош, раскачивает - волна чувствуется.
Немножко задевает почему-то "железо". То есть понятно, что быки железные. Но мне почему-то захотелось поиграть с "быками". Как например:
"то в пах подбивала быков..."
тогда правда есть риск, что читатель будет с трудом воспринимать продолжение - "причала". То есть быки при этом настолько "оживают", что непонятно, при чём тут вообще причал :)
И свирепость тогда под вопросом. А как же тогда быть с крепостью?
Ну это я так, заговариваюсь потихоньку :) заборматываюсь
Попытка сотворчества :)
Вообще Судак - удивительно западающее в память место.
Недавно говорили с одним человеком про этот склон, на котором стоит крепость.
Очень хорошо.
Спасибо.
...Тем трём, распятым вместе на Голгофе,
в вину вменили разные дела...
- Пожалуйста, не лейте на пол кофе!
- Нет-нет, я вам на брюки пролила...
Найти б и мне достойного соседа -
на кофе, на беседу, на беду...
О прочем позабуду. После сева,
как вся страна, я урожая жду.
Спасибо, Миша, замечательные стихи.
С уважением, Саша.
Ансолечка, что значит была?
Ты гениальна. Ты есть.
Спасибо.
С нежностью,
Ира.
Валерий, читаю с удовольствием, но порция - невроко.
По частям оно бы заметнее и легче, правда...
Успехов!
Ваш Им
Не просто ирония - грусть!
Спасибо, Андрей!
Им
Воистину замечательно, Миша!
Сухой сосед Им
Игорь, поздравляю!
Английский классик звучит классически прекрасно по-русски!
С симпатией -
Им
Игорь Дмитриевич, Бабочка 2 - просто УЛЁТ!
Спасибо!
С уважением,
Андрей.
А мне не нравится
Замечательно, Игорь! Продолжай в том же духе.
Вернувшийся с югов,
Валерий.
"За дар друзей искать - в округе, " - плохая строчка :(
1.Хотелось бы понять, что значит "пробуждение покоя"?
Покой может воцариться, наступить, прерваться, но пробудиться?
Не понимаю.
2.Сбор диких трав для равных глав углов - что это значит? Особенно - равных глав углов? Не понимаю. Знаю: ставить во главу угла. А тут что? Кто бы объяснил...?
3. У автора повышенная чуткость к звукописи - хорошо!
Исконно заоконных - звучит. Но смысл в чём? Не понимаю.
Извините. Нужен авторский комментарий.
С уважением -
Им
Сначала - огрехи ( имхо)
1.Когда умру, пусть оборвет печаль
Последний тяжкий колокола звук,
кто оборвёт что? печаль или звук? Неудачный порядок слов.
2.И не хочу, поверьте, я не лгу,
Не наносите тем творенью вред.
Такое несогласование допустимо в разговорной речи, но в сонете?
3.даа?
не вяжется по стилю. Одного "а" - достаточно.
4. Мне ль проверять толпы любовь к стихам,
Что переврать Шекспир доверил сам...
Ненужная инверсия: любовь толпы к стихам - проще и яснее.
Итак, выходит, что Шекспир сам доверил - КОМУ? - переврать любовь толпы к стихам. ??? - Сомнительно.
Отсутствие комментариев и кол-во читателей(2) о чём-то говорят?
Ничего пробирного в этом тексте нет.
Речь о смерти поэта - до юмора ли вообще, Вань?
Извини.
Им
Вспомнила Ахмадулину:
"Я думала, что ты мой враг,
Что ты беда моя тяжёлая.
А ты не враг, ты просто враль,
И вся игра твоя дешёвая."(с)
У Вас, Дарья, тоже хорошо получилось. Мысль передана очень изящно.
Спасибо.
Елена.
Света, всё, что не раз писал Вам в рецах Сергей Брель, повторилось и в этом тексте.
Посудите сами:
1. Издали - издАли - не рифма.
2. в союзе - Союз - заглавная
3. тик так - нужен дефис
4. талант тиская. - непроизносимо, особенно в ритме всей строки.
К тому же, неудачное выражение, ибо неясен объект: чей талант?
Свой? Вряд ли! А критик, тискающий талант критикуемого - ???
5. В названии у Вас мн.число, а в стихе - единственное.
Похоже, Вы спутали заглавие с посвящением.
Иначе - нестыковка.
К тому же, жертвы критики звучит громковато. Думаю, никакой жертвы Сергей Брель в Вас не видел. Я тоже жертв не ищу, но иногда резковат в откликах.
Как выразился Сергей, речь о "недоваренной каше".
С уважением -
Им
снится