Дата: 25-06-2013 | 11:03:41
Не бьёт вода ключом в кринице,
пожухла мурава кругом,
шум крыльев – промелькнули птицы,
торопко скрывшись за углом.
Их сине-синее стремленье
страх вызывало у ветров.
И свет рассыпался на тени
эпилептичных вечеров.
Когда заилилась криница
и обессилила вода,
и в синеве пропали птицы,
заплакала земля тогда.
И так душа твоя болела,
ещё не вытоптав свой шлях,
и так предсмертно билось тело –
твоё ж – и на твоих очах.
-273-
Оригинал
Вода урвалася з криниці,
кругами вичорнів моріг,
крильми прошелестіли птиці,
раптово гулькнувши за ріг.
Їх синє-синє лопотіння
лякало молоді вітри.
І світ розпався весь — по тінях
епілептичних вечорів,
коли урвалася з криниці
хлипка, сколочена вода.
Як сині пролетіли птиці —
земля заплакала руда.
І так душа тобі зболіла,
неісходима по тернах,
і передсмертне билось тіло —
твоє ж і в тебе на очах.
Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2013
Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 99784 от 25.06.2013
0 | 1 | 1739 | 18.12.2024. 17:23:03
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: В.Стус. Вода урвалася з криниці Александр Купрейченко
Автор Дмитрий Сорокин
Дата: 25-06-2013 | 19:36:52
Представляешь, Иешу слушает эти стихи и Давид их тоже слышит! Саша, ты мне напоминаешь Левия Матфея или Аарона!