В.Стус. А ви знаєте, то коли людина не хуліганить

А вы знаете, что если человек не
хулиганит, то он больной?
А? вы этого не знаете?
так удивляйтесь:
если только человек никому не набьёт морду,
если только человек не выругается громко,
если только человек не запустит каменюгой в
голову своему ближнему,
то я не позавидовал бы – ни тому человеку,
ни тому ближнему.
Это ж что может быть хуже – надорвёшься от злости.
Ведь морда всё-таки будет набита, а ругань про
себя – всегда страшнее, да и каменюга,
сразу не брошенный, каменюжится так, как
поросятся свиньи, которых водят на с/х
выставку.
Так кому от этого лучше, если человек не
хулиганит, тогда, когда ему захочется?

-265-


Оригинал

А ви знаєте, то коли людина не
хуліганить, то вона хвора?
Га? ви того не знаєте?
то дивуйтесь:
як тільки людина нікого не б'є, по пиці,
як тільки людина не вилається уголос,
як тільки людина не жбурне каменюкою в
голову свого ближнього,
то я не заздрив би — ні тій людині,
ні тому ближньому.
Це нема гірше — можна підірватися від
злості.
Однак пика буде набита, а лайка про
себе — завжди страшніша, а каменюка,
зразу некинена, каменючиться так, як
поросяться свині, яких водять на с/г виставку.
То кому від того краще, якщо людина не
хуліганить, коли їй схочеться?




Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2012

Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 96458 от 06.12.2012

0 | 1 | 1678 | 18.12.2024. 17:00:26

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


"не выругается громко"
а почему было не оставить "не лается в голос"? По-моему, без перевода понятнее:)