
Д. Л.
Жизнь – крушенье. Песнь – свершенье.
Медитации ЗК.
Поварское потрошенье
Внутренностей языка.
Сила. Слабость. Напряженье.
То в поту, а то – продрог.
Обморочное круженье
Юрких рифм и скользких строк.
Философский склад и звучность
Хлещут пеной из мехов...
Неуемная сургучность
Пожирателей стихов.
Нет, брательник и подельник,
Коль писать – так наповал –
Про того, кто в понедельник
Бога с чертом срифмовал.
Не забава, не игрушка
Вирши... Круче наркоты,
Раз за эти безделушки
Возят аж до Воркуты.
Беспечален и беспечен –
Что ни взлет, то пируэт –
В свою жареную печень
Вилкой тыкает поэт.
Из простреленных воскрылий
Каплет кровь и лезет пух...
И в венок загробных лилий
Приплетается лопух.
27 апреля 1983 года
Да, "...Потрошение внутренностей языка..." по полной программе, а лопух - в конце - это полный атас...
Спасибо, Василий (Сергей)!
Но хочу давно Вас спросить почему Вы стихи свои текстами называете, настоящие, глубокие, сильные, прошибающие стихи - текстами?
С уважением,
Андрей.
Великолепные стихи!
Спасибо!
С уважением, Миша.
Прекрасно!
Только "в свою жареную..." - звучит, как "в сваю"
С уважением,
Алексей
Меня добила жареная печень. Жутковато.
С уважением, Ирина.
"Философский склад (!!!) и звучность (!!!)" - так охарактеризовала мои стишки редколлегия журнала, впервые в моей жизни опубликовавшая мои рифмованные тексты: Василий Пригодич. Из книги "Картонные личины" // Грани. Издательство "Посев". 1982, N 126. С. 49-57.