Мир фар дир (Мне за тебя) (притча)

Дата: 11-12-2011 | 23:39:45

Слово тёплое душу нам греет,
Это, в общем-то, знает весь мир.
Существует давно у евреев
Выражение: мир фар дир.
Мать ребенка растит и лелеет,
Защищает его от задир,
Ну, а если он вдруг заболеет,
Говорит ему: мир фар дир.
Жили-были когда-то на свете
В давней давности сын и мать.
Очень разные могут быть дети,
Я об этом хочу рассказать.
Сыну мать всю любовь отдавала,
Для неё был он просто кумир,
И при всякой невзгоде, бывало,
Говорила ему: мир фар дир.
И вот надо ж такому случиться,
Вырос сын понемногу, и что ж?
Угораздило парня влюбиться,
А влюблённых порой не поймёшь.
Всё любимой своей обещал он,
И луну, и все золото звёзд,
Но любимая вдруг пожелала,
Чтоб он голову мамы принёс.
Сын не стал обливаться слезами.
И, совсем не жалея седин,
Он послушно отправился к маме,
Тот любимый единственный сын.
И тайком, чтоб не видели люди,
Поздно ночью под тенью ветвей
На любимом на мамином блюде
Нёс он голову мамы своей.
Но когда на тропе он устало
Вдруг споткнулся, то замер весь мир -
Голова его мамы сказала:
Осторожно, сынок, мир фар дир.




Евгений Гринберг, 2011

Сертификат Поэзия.ру: серия 1366 № 90855 от 11.12.2011

0 | 2 | 2030 | 29.03.2024. 15:48:05

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Должен заметить, уважаемый Евгений, что этот сюжет использован давным-давно великим Дмитрием Кедриным. Только там национальный колорит немного другой — украинско-казацкий.
Начало, по-моему, такое "Дивчину пытает казак у плетня". А концовка такая (по памяти) "И матери сердце, упав на порог,
спросило его: — Не ушибся, сынок?"
Текст Кедрина представляется мне гораздо более драматичным и сильным, чем у Вас. Вот такая информация к размышлению.
С уважением. Юрий

Хотел немного пожурить Вас,но Юрий Арустамов всё сказал за меня. Хотя в сходстве сюжетов не вижу ничего страшного. Но Дмитрий Кедрин здесь недосягаем. Желаю успехов. А.Р.