Ангольский почтальон

Дата: 12-03-2011 | 11:46:19

В стране амбунду, к северу от гор,
Где студит снег расплавленную почву,
Алмазный дождь по ямам сыпал почту,
Закатных искр крадя у неба горсть.

И всадники тропических степей,
Апрелем обжигающие ветры,
Разглаживали скачкой километры,
Неся депеши звёздную купель

Вобравшему в себя морщины рек
Танцующему цензору ойкумен,
Чей выверенный пульсом ночи бубен
По адресатам слал их оберег.


Эдуард, вы так мне активно ставили оценки... Я прочитала Ваше стихотворение. И вот моё суждение. Первые две строфы просто прекрасны. А вот третьья ( как часто бывает и у меня) не в стиле стихотворения и как-то, хотя и продолжение, несколько снижает возвышенность стихотворения.

Это стихотворение из параллельного измерения

Прекрасная романтическая зарисовка, спасибо.

Одна сомнительная придирочка:

«По адресатам слал их оберег».

Если бы «всем адресатам…», вопрос и не возник бы. А так, мне кажется, можно слать по адресам , а не по адресатам 6-)