Морфий. Записки юного врача. Версификация.

Дата: 13-11-2010 | 22:05:29

1918 года 13 февраля на рассвете в Гореловке.
"…… Позорно было бы хоть минуту длить свою жизнь. Такую - нет, нельзя. Лекарство у меня под рукой. Как я раньше не догадался?
……Время залечит, как пела Амнерис. С ней, конечно, просто и легко.
Тетрадь Бомгарду. Все..."

/Морфий. Записки юного врача. М. Булгаков/


Стеклянные сны навевает коварный божок,
И голос Амнерис мне слышится реже и глуше,
Уездные вьюги пропели, что срок мой истёк,
несбыточный Мемфис завешен кулисами стужи.

Иным представляется ныне обыденный мир,
Не прежним, фальшивым, как преданность
оперной шлюхи.
Роман с адюльтером, зачитанный мною до дыр,
Уже не тревожит… Я чувствую внутренним слухом –

Пульсирует тускло настольный причудливый гриб,
Рассеяв по стенам пустым изумрудные споры,
Охваченный маковым пламенем, бьётся, горит
венозный поток… Обречённое утро не скоро
Запекшейся кровью проступит на снежных бинтах,
Леса ощетинятся иглами в низкое небо…

Но где-то под ложечкой спавший калачиком страх
Опять шевельнётся: «Ужиться с болезнью? Нелепо.
Renyksa. Бессмыслица.” Тают по каплям часы
Бесплотных блужданий в плену инфернального круга.

... Сквозь белую мглу проступают Амнерис черты,
И меццо-сопрано сливается с голосом вьюги...




Гаэлина, 2010

Сертификат Поэзия.ру: серия 1351 № 84003 от 13.11.2010

0 | 2 | 2286 | 22.12.2024. 09:33:51

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Гаэлина!
Вообще-то следовало бы писать
не "Reniksa" а "Renyxa", или здесь точная цитата? :)
С интересом,
А.К.

Я невнимательно читал "главную". Нашел еще одно Ваше стихотворение. Вы, Элина, скромно обозначили свой труд, как версификацию. Но, это - поэзия. Не будем касаться рениксы, которая была и останется чепухой во всех смыслах. Стихотворение действительно глубокое и прочитывается на разных уровнях, в том числе и восходящих. Эти смыслы не явны, но явлены.
С уважением, Владимир.