Дата: 26-08-2010 | 22:29:34
1 вариант
Ветку качнули
ВОрона крылья,
мне на плечи стряхнули
снежную пыль,
настроение меняя,
спасая хоть часть
того горького дня,
что хотел я проклясть.
2 вариант
То, как вОрона крылья
ветку качнули,
то, как снежную пыль
мне на плечи смахнули,
изменило мой взгляд,
сохраняя в душе
хоть частичку от дня,
что я проклял уже.
Dust of Snow
The way a crow
Shook down on me
The dust of snow
From a hemlock tree
Has given my heart
A change of mood
And saved some part
Of a day I had rued.
Разумовская Наталья, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 936 № 82177 от 26.08.2010
0 | 1 | 1748 | 17.11.2024. 14:40:37
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Р.Фрост Снежная пыль Разумовская Наталья
Автор Алёна Алексеева
Дата: 26-08-2010 | 23:29:19
Наталья, первый вариант!
только поменять местами: первую со второй и третью с четвертой, да?