Дата: 02-03-2010 | 08:14:09
Мои года, конечно же, не бремя,
Но, говоря о многих из друзей,
Прошедшее употребляю время,
Верша маршрут по памяти своей.
И в тёплый, бесшабашно синий вечер
Нам не сойтись в весёлом кураже:
Не в том беда, что кое-кто далече,
А в том, что слишком многих нет уже.
Они исчезли. И вовек не сбыться
Нам встретиться, и я, прикрыв глаза,
Сквозь невозвратность вижу эти лица,
Сквозь невозможность слышу голоса.
О, сколь они звучат неутомимо,
Как молоды, здоровы и бодры.
И кажется, что нет непоправимой,
Всеждущей, но беспамятной дыры...
И всякий раз, на каждой новой тризне
Во мне неотвратимо deja vu:
Мечту лелею о загробной жизни
Для тех, кого любил я наяву.
Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий), 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 348 № 77935 от 02.03.2010
0 | 3 | 2415 | 04.12.2024. 11:47:18
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: О грустном Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Автор Александр Ратнер
Дата: 02-03-2010 | 15:37:08
Спасибо,Михаил,эта тема близка и мне.Когда-то я написал:
Не жаль,что много лет прошло,
А жаль,что мало лет осталось.
Ваши стихи созвучны моей душе,которой кланяюсь Вам. Всего самого светлого! Искренне - Александр.
Тема: Re: О грустном Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 02-03-2010 | 17:18:25
Мусульмане в этом смысле гораздо беззаботнее...
поневоле им позавидуешь...
:о(bg
Тема: Re: О грустном Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Автор Юрий Арустамов
Дата: 02-03-2010 | 15:16:30
Это все нам знакомо и понятно, дорогой Миша! Но ты помнишь в "Лже-Нероне" разговор парфянского царя с римлянином. Царь говорит Варрону, что он не знает римских представлений о загробном мире, но склонен предполагать, что там одно серое НИЧТО. Он, видимо, прав, и опять это данность, с которой ничего не поделать. А стихи хорошие, рвущие душу. Твой Ю.