Автор: Р. Митин
Дата: 03-04-2009 | 21:00:44
Из поэмы Королева фей. Book 3, Canto 12
Вот Ночь влечёт угрюмый саван свой,
И небеса в тяжёлых облаках,
И каждый смертный, мрачной темнотой
Испуган, спит, чтоб сном укрыть свой страх.
Но тут, как гром, раздался в небесах,
Как битвы знак, Трубы победный звук,
Известьем о поверженных врагах –
Она не дрогнула, презрев испуг,
Спокойно, смело осмотрела всё вокруг.
Но тут злой молнии сверкнул огонь,
Ударил гром, свирепый ветер взвыл,
И серы ужасающая вонь,
И чёрный дым вокруг неё поплыл.
Всё дрогнуло, как будто сорван был
Вселенной центр, рычаг оси земной.
Но ужас сей её не устрашил –
Пусть твердь небес трещит над головой,
Но Бритты храбрые не дрогнут пред судьбой.
* * *
Tho when as chearelesse Night ycouered had
Faire heauen with an vniuersall cloud,
That euery wight dismayd with darknesse sad,
In silence and in sleepe themselues did shroud,
She heard a shrilling Trompet sound aloud,
Signe of nigh battell, or got victory;
Nought therewith daunted was her courage proud,
But rather stird to cruell enmity,
Expecting euer, when some foe she might descry.
With that, an hideous storme of winde arose,
With dreadfull thunder and lightning atwixt,
And an earth-quake, as if it streight would lose
The worlds foundations from his centre fixt;
A direfull stench of smoke and sulphure mixt
Ensewd, whose noyance fild the fearefull sted,
From the fourth houre of night vntill the sixt;
Yet the bold Britonesse was nought ydred,
Though much emmou'd, but stedfast still perseuered.
Р. Митин, поэтический перевод, 2009
Сертификат Поэзия.ру: серия 1115 № 69046 от 03.04.2009
0 | 1 | 1598 | 18.11.2024. 00:30:38
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Э. Спенсер. Угроза Р. Митин
Автор Александр Лукьянов
Дата: 04-04-2009 | 22:46:51
Уважаемый Роман,
совсем неплохо получилось. Только Britonesse - это не "Бритонцы" - это бритты -кельтские племена, составлявшие основное население Британии с VIII века до н. э. по V век н. э. Именно о них и короле Артуре пишет Спенсер в своей сказочной поэме. Он пользовался "Историей бриттов" Гальфрида Монмутского.
С БУ
АЛ