Прилив унесет нас. Ереми Пшибора

Дата: 14-10-2008 | 08:40:28

Прилив унесет за собою,
Навек убаюкает он,
Надежно волнами укроет,
Ничто не нарушит ваш сон...

- Там плещутся звезд отраженья -
Нет счета далеким мирам,
Осталось лишь только мгновенье,
И тайна откроется нам.

- А все же тревожно немного -
Так страшно черту перейти...
- Зато мы подружимся с Богом -
Но пусть не велит нам расти!

- А если ни света, ни Бога
За этой последней чертой,
Лишь сломаный маятник строго
Качает во тьме головой?

- Ты душу сомненьем не мучай -
Дай волю глазам и уму,
Коль выпал единственный случай
На все поглядеть самому.

Кто к новым готов приключеньям,
Вперед не боится шагнуть
Навстречу ветрам и теченьям -
Ну, с Богом! И в добрый путь!

"Питер Пен"
Перевод с польского




Ирина Бараль, поэтический перевод, 2008

Сертификат Поэзия.ру: серия 1183 № 65161 от 14.10.2008

0 | 1 | 2550 | 07.10.2022. 11:57:53

Это очень сильно, Ирис. Недетская интонация при всей внешней простоте. Что называется - прошли по нитке. Поздравляю.

С уважением,
Никита