Дата: 08-09-2008 | 13:41:11
То правда: вы прекрасны; но сейчас
Художника мы хвалим, а не вас!
Robert Herrick
UPON A PAINTED GENTLEWOMAN
Men say you're fair; and fair ye are, 'tis true;
But, hark! we praise the painter now, not you.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 64391 от 08.09.2008
0 | 1 | 2339 | 13.01.2025. 13:27:56
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-241) На изображённую даму Сергей Шестаков
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 08-09-2008 | 18:23:29
Сергей, для чего Вы выставили сразу девять позиций? Может, Вам кто-то не понравился внизу ленты и Вы решили его спихнуть? Вы же не первый день на сайте! Слава Богу, моих стихов там нет, а то подумали бы, что я выкарабкиваюсь из этого завала.
Геннадий