Роберт Геррик. (H-682) Расстояние увеличивает достоинства

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 08.09.2008, 12:32:40
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 64385

Держа на расстоянии народ,
Король себе величья придаёт.


Robert Herrick
DISTANCE BETTERS DIGNITIES

Kings must not oft be seen by public eyes:
State at a distance adds to dignities. 




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 64385 от 08.09.2008
0 | 1 | 2309 | 06.12.2025. 16:01:20
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Было:

Чем реже лицезреет чернь владыку,
Тем более он кажется великим.

Стало:

Держа на расстоянии народ,
Король себе величья придаёт.