
Коль ты тот скорбный день переживёшь,
Когда паду во прах я, отлюбивший,
И на досуге заново прочтёшь
Мои непритязательные вирши, -
С шедеврами пиитов молодых,
Я знаю, им не выдержать сравненья;
Не рифмы ты цени в стихах моих -
Любви моей в них зримо отраженье.
И мыслью удостой меня тогда:
"Когда б не Смерть, он дар, ему присущий,
Взрастил бы и творения создал
На зависть всем из нынешних живущих.
Но ими превзойдён он, - оттого
Прочту я: их - за слог, за страсть - его".
Согласен с Андреем: эту строку можно улучшить, например:
"Ты сбереги не ради рифмы их".
С уважением, Миша.
Сергей, спасибо, понравилось в целом, но: Не ради рифмы сохрани ты их (ты их - два местоимения в такой интимной близости, может - Не ради рифмы сохрани же их) и концовка как-то не очень легла.
С уважением, Андрей.