Родина моя – Евбаз...

Дата: 04-07-2008 | 10:25:28

* * *
Родина моя – Евбаз!
Вот ответ на ваш вопрос,
почему я жидкоглаз.
Жидконос. Жидковолос.

Говорят, что был Исход.
Кажется, еще Завет.
Все давно прошло, и вот
нынче и в помине нет.

Наш Отец настолько дряхл,
что не может ничего.
Время обратилось в прах.
На престол взошел И.о.

В глубине священных книг
то ли сказка, то ли быль.
Но, когда вникаешь в них,
то глотаешь только пыль.

И от нестерпимых уз,
и от непосильных дум
помутился и обрюзг
мой не больно крепкий ум.

Как мечтал один Арап! –
дескать, «тленья убежит»!
Но судьбою смерть поправ,
вечен в мире только Жид!

Жизнь несущий на весу.
В душу тесно облачен.
Что скитается вовсю.
Проклят. Этим и прощен.

Ну, а я уйду туда.
В царство призрачных теней.
Понимая, никогда
больше не увижусь с Ней.

В рай довольно узок лаз.
Но, похоже, кончен рейс.
Как ты там, родной Евбаз?
Я уже на месте. Хвейс!




Владимир Гутковский, 2008

Сертификат Поэзия.ру: серия 530 № 62914 от 04.07.2008

0 | 6 | 2448 | 17.11.2024. 15:40:24

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Однако!
Ну, хоть бы расшифровали для сущих здесь на сайте не-киевлян, насчет Евбаза.
Третья строфа - ну очень решительна!
И позвольте не согласиться. Имя т.н. Арапа (хотя арапом назывался таки не он, но его прадед), подозреваю, известно всем. Кто и за что вспомнит Агасфера?
С уважением,
А.К.

Мне понравилось. Концовка хороша, чуть с иронией, как и весь твой стиль, Володя.

Геннадий

Володя, привет! Недавно я выложил стишок "Письмо чикагскому другу". Оно обращено к международному гроссу Михаилу Рахунову. Он коренной кивлянин, жил на (в?) Евбазе, улица Володарского или Воровского (один черт!) № 21-a Обязательно перешлю ему Ваш стиш!
Как-то в другом послании я ему писал: "Чем Подол хужей Евбаза? Объясни мне поскорее. Не могу врубиться сразу - здесь евреи, там евреи..."
Что касается текста, он хорош именно отсутствием амбиций. Но подтексты здесь дело читателя, и восприятие может быть различным. А Вечный Жид выжил даже после того, как его шашками насмерть порубали махновские хлопцы. :))) Всех благ. Ю.

"И от непосильных уз,
и от бесконечных дум
помутился и обрюзг
мой не больно крепкий ум."

Хотелось бы мне уточнить момент:
Вы нарываетесь на комплимент?))

Спасибо, Владимир Матвеевич!
С теплом, я

И не хотелось бы казаться белой вороной, но приходится...

Скажи пожалуйста, что такое Евбаз? Еврейский базар? Район Киева? Если - да, то где он? Я в Киеве бывал десятки раз, но никогда не слышал этого слова. Их вейс НИХТ!

А стих хороший, особенно первая строфа!

Зай гезунт!

Уважаемый Владимир Матвеевич,
я попробую изложить СВОЁ видение Вашего текста.
Заранее прошу извинения, если что-нибудь покажется Вам в моих
комментариях излишне резким. Просто, чтобы быть максимально понятным, я постараюсь говорить без экивоков.

«Родина моя – Евбаз!
Вот ответ на ваш вопрос,
почему я Жидкоглаз.
Жидконос. Жидковолос»
- удачная строфа, с игрой слов, с порцией самоиронии.

«Говорят, что был Исход.
Кажется, еще Завет.
Все давно прошло, и вот
нынче и в помине нет.

Наш Отец настолько дряхл,
что не может ничего.
Время обратилось в прах.
На престол взошел И.о.»
- тоже никаких претензий, удачная авторская интонация (мне ирония нравится)

«В глубине священных книг
то ли сказка, то ли быль.»
- Вы же выше уже прошлись по Исходу и Завету ("...говорят...",
"...кажется..." - т.е. ничего нового не добавляется - эти "сказки" - Вам уже известны.

«Но, когда вникаешь в них,
то глотаешь только пыль…»
- тоже никакой не яркий образ. Тогда зачем строфа? Может поворот
сюжета? Нет. Подготовка - связка с последующим текстом? Смотрим - нет.

«И от нестерпимых уз,
и от бесконечных дум
помутился и обрюзг
мой не больно крепкий ум.»
- Вы уже задекларировали своё отношение к писанию и нац.
принадлежность - нестерпимые узы и бесконечные думы ничего не
добавляют, КМК. А для того, чтобы ещё раз сЪиронизировать ("помутился и обрюзг мой не больно крепкий ум")- слишком много тратиться текста.
Связка со следующей мыслью, поворотом сюжета - опять нет.

«Как мечтал один Арап! –
дескать, «тленья убежит»!
Но судьбою смерть поправ,
Вечен в мире только Жид»
- браво! Вроде возникло неожиданно, на пустом месте (никаких намёков на претензии личного бессмертия у Вас выше в тексте нет. Ан нет – Вы уже жидкость в текст ввели! и здорово ввели. Возникает образная связка для этого поворота сюжета. Но зачем тогда предыдущие 8! строк?
Наоборот, убрав их - выдавив воду из жидкости, текст станет более мускулистым, хлёстким.

«Жизнь несущий на весу.
В душу тесно облачен.
Что скитается во всю.
Проклят. Этим и прощен.»
- не требует никаких комментариев! Внутри самого образа столько
смыслов. Браво! Браво!

«Ну, а я уйду туда.
В царство призрачных теней.
Понимая, никогда
больше не увижусь с Ней.»
- ага, Вы поворачиваете сюжет к себе. Ну, так сделайте это на уровне предыдущей строфы! А так - отписка получилась (ТАКОГО изображения этого события в каждом 2-ом тексте на подобную тему).

«В рай довольно узок лаз.
Но, похоже, кончен рейс.
Как ты там, родной Евбаз?
Я уже на месте. Хвейс!»
- нормальная строфа: ничего выдающегося, но достаточно согрета
иронией. И рифмовка интересная, что добавляет красок. Всё на месте, как по мне. Но зачем тогда предыдущие 4 строчки?! если в последних тоже самое, но безусловно ярче! Ради "Понимая, никогда больше не увижусь с Ней."? Так в этом ни поэтических, ни смысловых открытий нет.
И после Вечного жида рай нормально возникает, и поворот с личной
смертью (без рассусоливаний) и неожиданней и оправданей!
И в результате МОЕГО прочтения у МЕНЯ проявился такой текст:

«Родина моя – Евбаз!
Вот ответ на ваш вопрос,
почему я Жидкоглаз.
Жидконос. Жидковолос.

Говорят, что был Исход.
Кажется, еще Завет.
Все давно прошло, и вот
нынче и в помине нет.

Наш Отец настолько дряхл,
что не может ничего.
Время обратилось в прах.
На престол взошел И.о.

Как мечтал один Арап! –
дескать, «тленья убежит»!
Но судьбою смерть поправ,
Вечен в мире только Жид

Жизнь несущий на весу.
В душу тесно облачен.
Что скитается во всю.
Проклят. Этим и прощен.

В рай довольно узок лаз.
Но, похоже, кончен рейс.
Как ты там, родной Евбаз?
Я уже на месте. Хвейс!»
Посмотрел на него, подумал и добавил всё-таки ещё строфу - она как бы растягивает немного пружину и добавляет оттенок (образы), которые делают переход более мягким.

«Родина моя – Евбаз!
Вот ответ на ваш вопрос,
почему я Жидкоглаз.
Жидконос. Жидковолос.

Говорят, что был Исход.
Кажется, еще Завет.
Все давно прошло, и вот
нынче и в помине нет.

Наш Отец настолько дряхл,
что не может ничего.
Время обратилось в прах.
На престол взошел И.о.

В глубине священных книг
то ли сказка, то ли быль.
Но, когда вникаешь в них,
то глотаешь только пыль.

Как мечтал один Арап! –
дескать, «тленья убежит»!
Но судьбою смерть поправ,
Вечен в мире только Жид

Жизнь несущий на весу.
В душу тесно облачен.
Что скитается во всю.
Проклят. Этим и прощен.

В рай довольно узок лаз.
Но, похоже, кончен рейс.
Как ты там, родной Евбаз?
Я уже на месте. Хвейс!»

- да, пыль архивов, книги, тленье, сказка, быль - переход к Арапу и поддержка «тленья убежит» и ещё каких-то трудно изъяснимых оттенков, которые в этом взаимодействии возникают.
Теперь у МЕНЯ всё совпало.

Уважаемый Владимир Матвеевич, вот приблизительно так я рассуждал, когда ставил оценку. Не знаю, что поставили остальные, но я свои ощущения, после Вашего стиха, как мог, саргументировал.
Ещё раз прошу извинить за, возможно, резкий стиль, но мне так легче было рассуждать и точнее подавать свою мысль. Хотя всякий перевод поэзии в другой формат выглядит жутко примитивно и для того, кто пытается объяснить, и для того, кто пытается в этом примитиве уловить:
- А где же здесь то, о чём ты говоришь, милый - где поэзия? Куда она у тебя делась?
Но тут, как принято говорить: "Медицина бессильна"!

Как всегда с глубоким уважением. Лев.