Теренти Гранели "Ветру"

Переводчик: Храмова Елизавета
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 10.06.2008, 05:02:41
Сертификат Поэзия.ру: серия 1105 № 62426

ТЕРЕНТИ ГРАНЕЛИ (1898 – 1934)


          В Е Т Р У

Было нежности только
Золотое мгновенье.
Я раскаялся горько
За своё дерзновенье.

Налетел ветер с моря
Да и в море убрался.
Жаль, прохлады покоя
Я живым не дождался.





Храмова Елизавета, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 1105 № 62426 от 10.06.2008
0 | 2 | 2927 | 05.12.2025. 10:14:47
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Дата и время: 10.06.2008, 08:47:02

Удивительная поэзия. Каждая строчка как драгоценность. Вы очень бережно умеете коснуться их.

По-моему, очень хорошо, Елизавета.

:)