

Какой у вас разговор интересный. Я согласна с Юлей, что проведено блестящее, разноплановое исследование. Этот разговор касается более глубоких вещей, чем просто разница в простерчном и литературном слоях руского языка. Тут речь, я думаю, о том, что они постепенно сближаются. Скажем, не резко, с взаимными оборонными окопами, но проникают друг в друга.Вслушайтесь без отрицания, и вы услышите это на улице, в различных субкультурных вариантах. У Цветаевой, Марк, мне кажется не "ляжь" ради рифмы, а рифма ради удоволььствия и внутренней уверенности в употреблении этого не так просторечного, как фольклорного слова.
С уважением к беседе, ВШ.
Восстановленный ответ:
http://modernpoetry.by.ru/proekt/a/arabov.htm#kolybel
"Колыбельная для лентяев" Ю.Арабова
"...Приходи ко мне на пляж
и со мною вместе ляжь..."
(автор неизвестен)
:о)bg
Восстановленный ответ: 2008-11-04 14:15:04
¦~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~¦
¦ И волна на пляж легла — ¦
¦ на свой счёт зов приняла! ¦
¦~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~¦
Лежа на диване в халате, я всегда чувствовала, что занимаюсь своим делом и как личность состоялась. Но "делать жизнь " с Обломова все как-то некогда.Чаще приходится вживаться в образ Сизифа. А стихотворение просто замечательное.
С уважением,
Виктория.