Дата: 25-01-2002 | 06:39:29
В фаворе кто у звёзд, гордятся тем,
Что вхожи в свет и званьем обладают,
Тогда как я триумфов сих не вем
И почестям любовь предпочитаю.
Как ноготок пред солнцем, фаворит
Расцвет лелеет свой в очах державных;
Но недовольства тень лишь пробежит,
И убывает верх его бесславно.
Воитель после множества побед
Одну, случайно, проиграет битву, -
И вот уж в летописи славы нет
Ни слова о заслугах - всё забыто.
Люблю, любим - и счастья своего
Я не отдам, и не отнять его.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2002
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 5932 от 25.01.2002
0 | 1 | 2742 | 13.10.2024. 01:46:59
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: У.Шекспир. Сонет 25 Сергей Шестаков
Автор Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Дата: 25-01-2002 | 08:21:57
"И убывает верх его бесславно"... Что за верх?
А всё остальное понравилось.
Спасибо.
С уважением, С.Х.