Гёльдерлин - Гимн поэтам


Так же как в праздник взглянуть на поля
Земледелец выходит, утром, когда
Душную ночь молнии освежали
Неустанно, и вдали еще гром слышен,
В свое ложе снова входит поток,
И свежа на земле трава,
И небесным дождем напоенная
Никнет в каплях лоза, и сияют
В тихом солнце деревья рощи:

Так и вы в погожее время стоите,
Вы, кого питает не одна наука, но и,
Вседневно и чутко и волшебно касаясь,
Всемогущая богопрекрасная природа.
И когда она спящей кажется в свое время года
В небе или в травах или среди народов,
То скорбит и поэта лик вместе с нею.
Пусть они одиноки, но они и провидцы.
Так и природа даже во сне провидит.

Но вот и день! Я ждал и вот он приходит,
И то, что я вижу, святым называю словом.
Ведь она, сама природа, что любых времен старше,
И выше богов запада и востока,
Просыпается под звон доспехов,
И высоко от эфира и в пропасти упадая,
По закону твердому, как прежде, из хаоса воссоздана,
Вдруг наполняет восторгом все,
Всесоздательница снова.

И как пламя горит в очах мужчины,
Когда он высокое замышляет: так
Новыми знаками, деянием света, теперь
Возгорает огонь в душе поэта.
И что прежде прошло, но едва замечено,
Открывается лишь теперь.
И кто нам с улыбкой поле возделывал,
В одежде раба, те известными стали,
Всеживительные, силы богов.

Ты вопрошаешь их? В песне веет их дух,
Когда он от солнца дня и тепла земли
Произрастает, и от ветра и воздуха, и от прочих,
Предтеч из глубин времен,
И все значительнее и доступнее нам
Устремляются с неба к земле и к народам,
Всеобщего духа мысли,
Завершаясь в тиши в душе поэта.

И поражены вдруг, к бесконечному
Издавна причастные, воспоминанием
Потрясенные, и вы, святым лучом зажжённые,
Плод любви приносите, богов и людей итог,
Дабы в обоюдном зачатии удался напев.
Так ударила,как поют поэты, которым зримо
В самом их желании видение бога, его молния в дом Семелы,
И богом поражённая, родила она
Плод грозы, святого Вакха.

И с тех пор пьют небесный огонь
Без опаски сыны земные и ныне.
Но мы рождаемся ныне, от грозы богов,
Вы, поэты! с головой обнаженной стоя,
Луч отца, его самого, своей рукой
Принимая, и народу, в песнь
Облекая небесный дар, подносите.
Ибо чисты наши сердца,
Мы как дети, наши руки невинны,
Луч отца, чистый, не опалит их,
И глубко потрясённое, страсти божественной
Сострадая, целым сердце вечное остается.




Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2008

Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 58540 от 20.01.2008

0 | 2 | 2617 | 18.12.2024. 21:52:26

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []



И ныне и присно и во веки
веков аминь.

:о)bg

Здравствуйте Вячеслав. Застрял на первой же строфе...напоминает подстрочник...размер уводит от смысла. Если интересна конкретика - скажите.
С уважением till