Роберт Геррик. Родственнику, сэру Том. Соуму. Молитва старух.

Дата: 16-01-2008 | 17:50:40

Роберт Геррик. Родственнику, сэру Том. Соуму.


СВОЕМУ РОДСТВЕННИКУ, СЭРУ ТОМ. СОУМУ.

Ты, Соум, человек вполне приличный,
При всём при том аристократ столичный;
Средь высшей знати не последний муж,
Один из тех сенаторов к тому ж;
Пурпур свой носишь ты не напоказ,
Как олдермены прочие у нас,
Для службы на тебе покров пунцовый,
Цепь золотая и венок дубовый.


466. To his Kinsman, Sir Tho. Soame.

Seeing thee, Soame, I see a goodly man,
And in that good a great patrician.
Next to which two, among the city powers
And thrones, thyself one of those senators;
Not wearing purple only for the show,
As many conscripts of the city do,
But for true service, worthy of that gown,
The golden chain, too, and the civic crown.

_Conscripts_, "patres conscripti," aldermen.


МОЛИТВА СТАРУХ.

Крест святой – защитник наш,
В городах и селах – страж;
Огради нас от вражды,
От рожденной днем беды;
От пугающих ночных
Шорохов; от духов злых
Защити, пока петух
Не пронзит нам криком слух.

473. The old Wives Prayer.

Holy-Rood come forth and shield
Us i'th' Citie, and the Field:
Safely guard us, now and aye,
From the blast that burns by day;
And those sounds that us affright
In the dead of dampish night.
Drive all hurtfull Feinds us fro,
By the Time the Cocks first crow.


Валерий,

всё нормально. Ситницкий как всегда найдёт одно неудачное место и слона начинает ваять их мухи. :))

Хочу заметить, что civic crown - это не венец, а венок. Римские граждане венцы не одевали, а только венки. Причём венки были разные. Из лавра, из оливковых листьев. Венки были разного назначения. Были морские венки, они вручались тому, кто первый ворвался на корабль противника. Гражданский венок, в частности, вручался тому, кто спасал жизнь другому воину. Так императору Августу был преподнесён "гражданский венок"(corona civica) за спасение римских граждан от ужасов гражданской войны.

Успеха,

С БУ
АЛ