Елизавета Храмова Из мира роз, Из мира грёз... (на украинский)

Дата: 10-10-2007 | 23:09:42


Из мира роз,
Из мира грёз,
Где эвкалипт у моря рос,
Пересадили, как смогли,
В большой простор большой земли.

…остался метеопрогноз
из мира роз,
из мира грёз.



Перевод на украинский.

Зі світу марень
і троянд,
де евкаліпт
вклонявсь морям,
вже як змогли, перенесли
у простір більшої землі.

... є метеопрогнозний стан
зі світу марень
і троянд.







Виктория Шпак, поэтический перевод, 2007

Сертификат Поэзия.ру: серия 1025 № 56035 от 10.10.2007

0 | 1 | 3535 | 29.03.2024. 04:38:43

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Виктория, смотрю, как лиса на виноград :)
Кто бы мне прочел!
Лиза