Дата: 10-10-2007 | 23:09:42
Из мира роз,
Из мира грёз,
Где эвкалипт у моря рос,
Пересадили, как смогли,
В большой простор большой земли.
…остался метеопрогноз
из мира роз,
из мира грёз.
Перевод на украинский.
Зі світу марень
і троянд,
де евкаліпт
вклонявсь морям,
вже як змогли, перенесли
у простір більшої землі.
... є метеопрогнозний стан
зі світу марень
і троянд.
Виктория Шпак, поэтический перевод, 2007
Сертификат Поэзия.ру: серия 1025 № 56035 от 10.10.2007
0 | 1 | 3602 | 22.12.2024. 10:01:21
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Елизавета Храмова Из мира роз, Из мира грёз... Виктория Шпак
Автор Храмова Елизавета
Дата: 11-10-2007 | 18:39:42
Виктория, смотрю, как лиса на виноград :)
Кто бы мне прочел!
Лиза