Ш. Бодлер. Музыка

Дата: 27-08-2007 | 16:34:41

Ты, музыка, пьянишь, как пенистый прибой!
                    И я плыву туда,
Где дымку пьёт эфир, где над волной морской
                Чуть светит мне звезда;

Моя душа и грудь той музыкой полны,
                Что слышу я, когда
Мой парус вьётся там, над гребнями волны,
                 Где пенится вода;

Девятый вал встаёт, мой парус в клочья рвёт,
                Снастями зло звеня;
И ветер штормовой, и бездны страстный взлёт

                 Баюкают меня.
Иначе – штиля гладь безбрежно разольёт
                 Отчаянье моё!


  Charles Baudelaire. La musique

La musique souvent me prend comme une mer !
               Vers ma pâle étoile,
Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther,
                Je mets à la voile ;

La poitrine en avant et les poumons gonflés
                 Comme de la toile,
J'escalade le dos des flots amoncelés
               Que la nuit me voile ;

Je sens vibrer en moi toutes les passions
             D'un vaisseau qui souffre ;
Le bon vent, la tempête et ses convulsions

               Sur l'immense gouffre
Me bercent. D'autres fois, calme plat, grand miroir
                 De mon désespoir.
 




Р. Митин, поэтический перевод, 2007

Сертификат Поэзия.ру: серия 1115 № 55053 от 27.08.2007

0 | 1 | 2497 | 22.12.2024. 11:45:18

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Ш. Бодлер. Музыка Р. Митин

Автор Ник. Винокуров

Дата: 31-08-2007 | 16:58:08

Правда, отличный стих - и к замечаниям по рифме в третьей строфе присоединяюсь.
Я бы еще подумал над словосочетанием "в конвульсиях" - это если придет в голову что-нибудь не столь медицински окрашенное.

В слове "плоского" мне не понятно как читать ударение. На последнем слоге?

А первые две строфы - отлично.

С уважением,
Никита