Как-будто спальня спалена. С. Минакову

Отдел (рубрика, жанр): Пародии
Дата и время публикации: 23.08.2007, 08:34:52
Сертификат Поэзия.ру: серия 378 № 54954

С. Минаков "Как-будто спала пелена..."


Как будто спальня спалена -
спала, спала, и сразу - стала
как неприступная скала,
как примадонна из Ла Скала.
В натуре — спала пелена!

Как прокуратор говорил,
верней, домысливал Булгаков :
(а он умел поставить раком
не только крашеных педрил)
«Бошка болит, зови собаку!

Вокруг предательство и мрак,
музыка — грохот камнепада!
Достала римская эстрада -
продукт, годящийся в кабак,
забава тех, кто носит Prada.

Когда бы тот, кто звук издал,
попался мне в иныя земли -
уж он бы точно - пострадал
в любое время. Сплю ли, ем ли -
таких, как он - в гробу видал.»

А Марк Аврелий от забот
на досках спал, укрывшись шкурой.
Он слепо верил, что народ,
ведомый духом и культурой,
не восстает в голодный год.

Вскричал, сумняшеся: «С вещами
мирите жизнь, рабы — не мы!
Не мы - безвольные мещане,
мы — Рима светлые умы!»
Вскричал и умер. От чумы...

Скажи-ка, дядя, ведь недаром
душа, спалённая пожаром,
от дел мирских удалена?
И тело пахнет скипидаром,
как-будто спальня спалена...




Сертификат Поэзия.ру: серия 378 № 54954 от 23.08.2007
3 | 6 | 3229 | 04.04.2026. 16:01:27
Произведение оценили (+): ["Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °", "Ирина Бараль", "Барбара Полонская"]
Произведение оценили (-): []


Ну что, кажется, пересмешник превзошел первоисточник. :))))))
Но скорость, скорость включения в чужой текст - поразительная.

"Как прокуратор говорил,
верней, домысливал Булгаков :
(а он умел поставить раком
не только крашеных педрил)
"Бошка болит, зови собаку!"
Так кто кого раком ставил - Булгаков, прокуратор? Аффтар, жжешь, пеши исчо!

пысы
*вариант: как примадонна из Ла-Скала:-) - симпатишнее.ИМХО

Вот, например, Газманов сегодня выступал в пуховике Prada за 340 т.р.


Очень даже. 2007 год. Посмотрела место службы Р.Абрамовича, место работы Е.Прилепина, историю развития "Блин! Дональтс". Состав жюри Волошинского конкурса в 2007 году тоже посмотрела. 

Два стихотворения в одном

Есть в "Цицероне" ещё одна странность, которая обычно не замечается. Стихотворение как будто сшито из двух разных произведений — и шов проходит между двумя строфами-восьмистишиями.
В первой октаве — "бури гражданские", "тревога", "ночь Рима", "закат звезды кровавой". Это мир действия, борьбы, катастрофы. Во второй — "пир", "собеседник", "зритель", "чаша бессмертья". Это мир созерцания, отстраненного наблюдения. Первая говорит о гибели; вторая — о блаженстве. Между ними — внутренний разлом, прикрытый формальным единством стихотворения. (из МЭ)

Ф. И. Тютчев. Цицерон

Оратор римский говорил
Средь бурь гражданских и тревоги:
«Я поздно встал – и на дороге
Застигнут ночью Рима был!»
Так!.. Но, прощаясь с римской славой,
С Капитолийской высоты
Во всем величье видел ты
Закат звезды ее кровавый!..

Счастлив, кто посетил сей мир
В его минуты роковые!
Его призвали всеблагие
Как собеседника на пир.
Он их высоких зрелищ зритель,
Он в их совет допущен был –
И заживо, как небожитель,
Из чаши их бессмертье пил!