Золото моря

Дата: 22-07-2007 | 21:54:47

Сквозь древние леса, где пьяные лианы
цепляются во сне за темные стволы,
где бродит на заре охотница Диана
и жадно пьет вино из солнечной смолы,
по перекатам волн бормочущего моря,
по россыпям песков сверкающих пустынь
нас в темное ничто устало время гонит,
сжигая прошлых лет висячие мосты.
Еще горит закат, но все длиннее тени,
и в сумерках никак не обрести покой,
натянутой струной звенит тоска о вере,
а звезды вдаль плывут молчащею рекой.

***
Мутный день сгорел огнем заката,
ночь мертва - холодный черный ком.
На земле - ни серебра, ни злата.
В небе - есть и мед, и молоко.
Тихий вздох - туда, где нет мгновений,
сквозь дурман воздушных миражей.
И звучит мольба о перемене
в зачумленной, гибнущей душе...

***
Посмотри: впереди - раскаленное золото моря
под молчаньем небес и звенящею песней цикад,
эти волны однажды из памяти прошлое смоют,
и уйдет из груди беспощадный, клокочущий ад.
Там - все будет иначе. За огненным алым закатом
и за ночью ожившей не хлынет угрюмый рассвет.
Будет - золото моря
и туч грозовые агаты,
сок лозы виноградной,
а выше - безмолвие сфер.

Очень красиво! Музыкально! Поутру напоминает о прекрасном.
Исправьте, пож., опечатку:
За огненным алом закатом = За огненным алым закатом,
И буде - супер!
С уважением, Ирина.

Из трех стихотворений выделяется первое. В нем все выверено и написано художественно. Геннадий

Константину Андрееву
Стихотворения красивы и обладают хорошими достоинствами, но
хочется всё-таки к чему-нибудь придраться.
Например: "Ночь мертва - холодный чёрный ком", а дальше
"В небе - есть и мёд и молоко"
По-моему, здесь неувязка.
Строка "И звучит тоска о перемене" просто стучится в гости из
второго стихотворения в первое, вместо строки "Натянутой струной
звучит тоска о вере". Я имею в виду рифмы ТЕНИ - ВЕРЕ - ПЕРЕМЕНЕ.

С удовольствием прочла!