R.M.Rilke, Колыбельная

Переводчик: Вячеслав Куприянов
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 17.07.2007, 14:04:41
Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 54302

колыбельная (R.M.Rilke)

Ты уснешь ли, если мне
навсегда уйти придется
и мой голос не качнется
кроной липы там в окне?

Как ты будешь спать без слов,
что игрой листвы казались
и груди твоей касались,
губ твоих и даже снов?

Если я уже не твой,
ты останешься с мечтами,
словно сад с его цветами,
яблоками и травой?




Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2007
Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 54302 от 17.07.2007
0 | 2 | 3015 | 27.03.2025. 20:43:26
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Дата и время: 21.07.2007, 16:52:07

перевод весьма вольный

Дата и время: 10.03.2011, 22:00:27

Это стихотворение тоже накрепко запомнилось. Спасибо!