Листопад: Les feuilles mortes – Жак Превер


О, я прошу тебя: не забывай
Те счастья дни, когда дружили мы.
Насколько жизнь тогда была прекрасней,
И мы купались в солнечной любви.
Пусть листопад с собой уносит счастье,
Ты видишь: помню о тебе…
Пусть листопад с собой уносит счастье,
Воспоминаний свет, забвенья сны,
Уносит их печали ветер
В просторы сумрачной поры.
Ты видишь: помню о тебе…
И песню, что ты пела мне.

О нашей пела ты любви:
Моей – к тебе, твоей – ко мне,
Мы жить не вместе не могли
В моей душе…, в твоей душе…
Но жизнь – разлука, в суете
Ее нам крест опять нести,
И волны смоют на песке
Следы возвышенной любви.


Пусть листопад с собой уносит счастье,
Воспоминаний свет, забвенья сны,
Но помню все, как прежде, верен страсти
И жизнь благодарю за миг любви.
Тебя любил, ты - символ красоты.
Кому дано забыть свои мечты?
Насколько жизнь тогда была прекрасней,
И мы купались в солнечной любви.
Мой нежный друг теперь вдали,
И я грущу, в плену тоски,
И песня, что ты пела мне
Всегда, всегда звучит в душе!

Refrain:









Валерий Игнатович, поэтический перевод, 2006

Сертификат Поэзия.ру: серия 862 № 45306 от 03.06.2006

0 | 1 | 4321 | 19.03.2024. 11:36:29

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Les feuilles mortes - Jacques Prevert (Жак Превер)
текст оригинала - см. 6 конкурс переводов