Дата: 26-04-2006 | 10:51:24
Когда отрёкся гордый Галилей,
Вдруг вымучив нелепое признанье,
Пронзила горечь преданных друзей;
В кругу врагов царило ликованье.
И в безнадежной стуже февраля,
Когда так зябко смертному раздеться,
Как будто бы замедлилась Земля,
В пространстве лжи уставшая вертеться…
И, справа шествуя налево,
Рос шепоток среди людей:
«Что ты наделал, Галилео!
Тебе не стыдно, Галилей?»
А он cконфуженно молчал –
Как будто судьям отвечал:
- Нет, не хочу я лечь под меч,
Погибнуть зря на эшафоте.
Почётно истину извлечь.
Её сберечь – вот пытка плоти!
Но всё же – видит мой Творец –
Мне с нею не сносить разлуки!
Я не борец. Я не боец.
Я – вечный мученик науки.
А ведь и вправду был велик искус –
Шагнуть в костёр, о жизни не жалея.
Один вопрос: «я – трус или не трус?»
Всё не давал покоя Галилею.
Но вдруг – очнулся он и прошептал,
На Солнце глядя, спящее в зените:
- Слепцы глухие! Кто же вам сказал,
Что Истина нуждается в защите?
Александр Карпенко, 2006
Сертификат Поэзия.ру: серия 791 № 44257 от 26.04.2006
0 | 5 | 2672 | 23.11.2024. 16:46:52
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Очень понравилось!
Но диалог, по-моему, несколько приземляет стих. Я бы убрала, соединив две прекрасные части: начало и конец :)
Саша, тонко подмечено - истина ни в чём не нуждается, нуждаются в ней... :) Прекрасные стихи! Рада вашему с Галилеем успеху! :)
Искренне, Лена.
Саш, на Рифму не хожу, грят там рифы, но словечко доброе вставлю. Хрошее ст-е, немного хрестоматийное, но мне нра-: "слепцы глухие"... Но "мученик науки" убери - "Ваганты" у всех на ушах. Недоброжелатели... ты же сам говорил: "а кнопка на что?". Вот как быть с ними в реале? С прошедшим тебя Праздником Победы! Я теперь тоже в и-нете маршбросками. Оля
Александр, прежде всего, примите мои запоздалые поздравления с Днём Рождения! Оставайтесь всегда таким же незлобивым и умеющим радоваться за других! Будьте здоровы, благополучны и пусть Вдохновение почаще навещает Вас!
Теперь об этом стихе.
Стихотворение интересное, но у меня есть небольшие замечания. По первой части стиха:
Когда отрёкся гордый Галилей,
Вдруг вымучив нелепое признанье,
Пронзила горечь преданных друзей;
В стане врагов царило ликованье.
И в безнадежной стуже февраля,
Когда так зябко догола раздеться,
Казалось, что замедлилась Земля,
В пространстве лжи уставшая вертеться…
Замечания следующие:
1. "В станЕ" читается с ударением на "E".
2. "Замедлилась Земля" - не совсем верно стилистически, на мой взгляд.
3. В этом куске текста глаголы в разных временах - совершенном и несовершенном, что не есть хорошо.
Предлагаю такой вариант этого текста (только как вариант!!!):
Когда отрёкся гордый Галилей,
Вдруг вымучив нелепое признанье,
Пронзила горечь преданных друзей,
Среди врагов возникло ликованье.
И в безнадежной стуже февраля,
Когда так зябко догола раздеться,
Замедлила движение Земля,
В пространстве лжи уставшая вертеться…
Надеюсь, Вы понимаете, что написала всё это из самых добрых побуждений.
С уважением,
Тема: Re: ГАЛИЛЕЙ Александр Карпенко
Автор Александр Карпенко
Дата: 26-04-2006 | 15:19:53
Какое свинское время было, Игорь! Как у нас в тридцатые годы! Людям запрещалось иметь СВОЁ мнение! А Бруно даже отречение не спасало от костра: политика! Происходи это сейчас, ВЕСЬ МИР вступился бы за великого человека!