Роберт Геррик. (Н-484) Волосам Юлии, покрытым росой

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 13.02.2006, 11:16:16
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 42049

У Юлии на волосах
Росинки так блестят,
Как блёстки, как при взлёте птах
Росой омытый сад;
Блеск этот для моих очей,
Как отражённый свет,
Которым радостный ручей
Сверкнёт лучам в ответ.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2006
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 42049 от 13.02.2006
0 | 1 | 2824 | 06.12.2025. 02:56:09
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Robert Herrick
UPON JULIA'S HAIR FILLED WITH DEW

Dew sat on Julia's hair
And spangled too,
Like leaves that laden are
With trembling dew:
Or glitter'd to my sight,
As when the beams
Have their reflected light
Danc'd by the streams.