Гвадалквивир

Гвадалквивир... Пленительно звучала,
Да не верна хвалебная строка:
Вполне подстать ОбвОдному каналу
Прославленная Пушкиным река.

К тому ж, не все испанки волооки,
Не все идальго грации полны.
Что делать?! Поэтические строки -
Не жизнеописание страны.

Поэта взор идиллией охвачен,
В которой некрасивых женщин нет,
И реки все - стремительно прозрачны,
И чувства, и движения - изящны,
И звёзды - ослепительно блестящи.
Кто видит мир другим, тот - не поэт.

Миша, исправь описку в седьмой строке.
Правильно ли я понял, что у поэта всегда много водки? :)))
М.

Уже одно только название - поэзия! Гвадалквивир...:)
Сомнительно, Миш, показалось: В идиллии нет некрасивых женщин и т.д. Мысль-то понятна, но можно ли так говорить?..

Интересно: "Поэта взор идиллией охвачен". Обычно что-то охвачено взором, а здесь наоборот: идиллия охватила взор...
С БУ,
СШ

Поэзия, как водка, в том повинна,
Что некрасивых женщин просто нет.
Но кто мне даст доходчивый ответ:
А есть ли некрасивые мужчины?
:-)) Люда

А я увидел: бурный
Гвадалквивир - в агонии,
Не все испанки - юны,
Не все идальго - Гойи
И ночью там не звёздною
Я заразился прозою.
:))

Хорошо! Геннадий

Отлично, Миша!

НАсквозь поэтично!

С уважением,

Алексей

Гвадалквивир приток Невы,
У устья в Сан-Франциско,
Поэт души и головы
Живет там М.Резницкий:)))))))))

Миша дорогой, с Наступающим тебя Новым Годом!!!

Желаю, чтобы окружающий тебя Поэтический мир теснил и вытеснял все невзгоды мира непоэтического, здоровья тебе, любви и новых стихов!!!

Всегда твой,
Андрей

Для Вити Калитина:

Не все идальго - гои?

Полтыщи лет изгнания
негоев из Испании...
:)))

С НОВЫМ ГОДОМ!