
Роберт Геррик
(H-715) Нищета – величайшая тягота
Привычен смертный к тяготам большим,
Но с нищетою не сравниться им.
Robert Herrick
715. Poverty the greatest pack
To mortall men great loads allotted be,
But of all packs, no pack like poverty.
Спасибо! Очень хорошие переводы.
Конечно, рифма "защищён - бастион" далека от совершенства, но, во-первых, мы - не придирасты :-)))
Во-вторых, не в рифмы играем. А в-третьих, каждый, кто когда-либо пробовал себя в переводе с английского на русский, знает как трудно даются именно короткие тексты.
Дерзай, Серёжа!
Всяческих успехов тебе.
Твой Миша.
Хорошо.
Только почему DANGERS WAIT ON KINGS перевели Вы 6-стопным ямбом, да ещё цезура в первой строке не там стоит?
С БУ
АЛ