
Приглашена я пить изюмное вино
С тобою заодно, с Тобою заодно…
В твоих страстях не гаснут искры торжества.
Священная Любовь твоя всегда права!
Что? Жертва или казнь? Кто? Жрец или палач?
Иудин поцелуй как безутешный плач.
Исцеловал он всех на золотом пиру.
…А кто там на осине пляшет на ветру?
Над чарою склоняясь, шепчет чародей:
Оставь надежды каждый… Чествуй и радей…
Но заговор коварный сил не обретёт.
Изюмное вино – вселенский поворот.
ПРИМЕЧАНИЯ
«Гордон» от 30.09.02. Комментарий а146.
Тема «Мифологема пира»
О пире как о древней антропологически первичной
форме человеческого состояния
философы А. Игнатьев и Л. Ионин.
В обзоре темы приводилось описание
«Вечери Киприана» из книги М. Бахтина:
«Христу, например, подается изюмное вино,
так как оно называется «passus»,
Христос же претерпел «passio» (т. е. страсти)».
Ирина!
В 5 строчке первое "или" поправьте... И немного туманно: "Но заговор коварный жизнь не обретёт". Опять забыл, как это называется. Склероз крепчал...:-)
Вообще, очень похоже на песню...
С БУ,
СШ
Изюмное вино
Так выпито давно,
Что нам и не дано
Знать было ли оно.