Дата: 29-05-2005 | 20:29:43
Бруно Ясенский. ( 1901 -1939).
Стихи 20-х годов.
ДОЖДЬ.
Дождь идёт ночной порой,
На гардинах тени – танцы.
Белый шут, ночной Пьеро,
Лилии читает стансы.
Ночью...тише...не теперь...
Кто там... в брыжжах...промелькнули...
Выносили что-то в дверь...
Их шаги в коврах тонули...
Белый клоун, шут, урод,
Глупый рыцарь Беатриче,
Словно фавн, скрививши рот,
Неразборчивое кличет....
...Тише! Набежит народ!
Свет внесут, и будет поздно!...
...Монотонно дождь идёт...
...Дождь идёт капричиозно...
***
ПАНЕНКИ В ЛЕСУ.
Залиствился тихосонный тихолеса тихопляс
Проходили тами паненки первеснянки экстазэрки,
Нагибались, наклонялись, набирали в бонбоньерки
Жёлтатласные грибочки, что растут лишь только раз.
Опадали перволистья на воздушный креп- де-шин,
Колыхались, волновались на воланах валансьенки,
И заплакали берёзки, в кружевах демимонденки,
Заворчали злые буки, погружаясь в вечный сплин.
Залиствился, закружился, эхозвался в тихосне,
На пантофельки из плюша
Сыпал росы, как из душа,
Голоса идущих глуше
Доносились в тишине
На аллее в отдаленье, может, плач, а может, не...
***
ПРОГУЛКА.
Поёт пропеллер стихи Эредиа,
Летим, затеряны вдвоём в нигде.
И для неё я играл комедию
В экстравоздушном (вдвоём) a de,
А солнце в души лилось экстазно,
Слова сливались в один сонет,
Но ты смотрела вполне бесстрастно
Под тангошалью сквозь свой лорнет.
Ты принимала ль меня серьёзно?
( Две лёгких складки у тонких губ).
И пел пропеллер нам Блериозно,
Ласкал нас ветер и неба глубь...
**
ТАНГО ОСЕНИ.
Холодный день румянцем подцветив,
Бежит стернёю ветер, рыжий сеттер.
(Берёз алеея, клёнов лейтмотив).
Проходишь ты, одета в бурый свитер.
Холодный ветер с поля – в самый раз
Погоде серой, смутной – в Польше осень.
Дорогой листья пляшут па-де-грас,
По лужам их осенний гон разносит.
Сегодня дождик падал, будто мгла.
На пашне блеск воды мутностеклистый.
Вот заяц выскочил, присел- ну и дела!-
Солнечнопьяный образ футуриста.
Страшат в полях виденья голых ив,
И каждая из них- как будто веха.
(Берёз аллея, клёнов лейтмотив).
Бредёшь одна, и вовсе не до смеха.
И гордости полны движенья рук,
И столько тихой смутной катастрофы,
Когда дорогой той же после двух
Ушедших лет мои читаешь строфы.
**
РЫГАЮЩИЕ ТЕНИ.
На клавишах расселись унылые бемоли,
Ужасно надоели, зевали У-а-а..
А на столе Джоконда стояла полуголой
И требовала громко : cacao мне, chix!
За окнами аллеи желтели, осенели,
Как будто пилигримы бичующихся сект,
Лишь белые фасады безмолвно каменели,
Всегда на месте стоя ,бесстрастные, correcte.
А вот сегодня пани классически беспечна,
Которая сердцами играет, как в серсо
И сдержанно и гордо,- однако, в этот вечер
Была шикарна после трёх порций кюрасо.
Как не дивиться – пани всегда была бонтонна,
И оставалась, впрочем, всегда вполне модерн.
По пятницам и средам ведь у неё в салоне
Читали Ивашкевич и Анатолий Стерн.
Я- вне таких приличных приёмов, кулуаров,
Когда тайком порхают влюблённые billet,
Но мне открыты двери в уютном будуаре
Увидеть платонично мадам dishabille.
Пускай сегодня пани – безумная весталка,
Слуга невозмутимый осмелится посметь-
Мы взапуски гоняли вперегонки по парку
И падали на лавки, запыханные в смерть.
Приглядываясь к звёздам, целующимся с нами,
В один момент, позднее десятого Клико,
Увидели внезапно всё в мире вверх ногами,
Как то порой бывает в кино Pathe & Co.
И нонсенсы плясали, безумные виденья
Той пьяной ночью, полной шампанским и игрой,
Когда в кустах виднелись рыгающие тени,
Двенадцатью лакеями несомые домой.
***
Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2005
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 34848 от 29.05.2005
0 | 2 | 6784 | 21.11.2024. 11:49:12
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Бруно Ясенский. Стихи. (с польского) Лев Бондаревский
Автор Михаил Рахуно́в
Дата: 10-10-2009 | 18:30:14
Спасибо, Лев, что окрыли для меня Ясенского, как замечательного поэта,
Я обожаю польскую поэзию, я чувствую, что она моя.
Возможно, что мои предки жили когда то в Польше и говорили по-польски. Кто знает...
Тема: Re: Бруно Ясенский. Стихи. (с польского) Лев Бондаревский
Автор Константин Струков
Дата: 04-06-2005 | 00:52:06
pro стихи: интересно
не без находок как, например, "ветер, рыжий сетер" или "тихая катастрофа"
ну, и, конечно, нельзя (невозможно) не вспомнить Северянина
proсто так: когда я слышу (или читаю) слово "пани", во мне затрагиваются интимнейшие струны
польские женщины (и девушки) - это нечто; в Варшаве колоссальное количество красивых женщин
меня всегда волновал вопрос - какая была она, Марина Мнишек, женщина, ради которой можно было бросить престол