У.Шекспир. Сонет 1

Дата: 02-09-2001 | 13:27:37

Чтоб роз прекрасный не прервался род,
Мы ждём сортов отборных прибавленья;
Тогда краса со смертью не умрёт,
Но сохранится в новом поколенье.

А ты, в огне своих горящих глаз
Себя сжигая, пламя тем питаешь, -
Где изобилье, глада близишь час, -
Враг сам себе - и жалости не знаешь.

Покуда не лишился красоты,
Весны недолгой вестник, беззаветно
Зачем себя в бутоне прячешь ты? -
Пустая только трата скупость эта.

Мир пожалей: дай, что дано тебе -
Не хорони в могиле и в себе.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2001

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 342 от 02.09.2001

0 | 1 | 5179 | 26.11.2024. 19:40:19

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: У.Шекспир. Сонет 1 Сергей Шестаков

Автор Серебряная

Дата: 30-07-2003 | 17:27:19

Просьба - об избавлении от комплексов? И о полноте раскрытия собственных возможностей? Да..... Кто-то когда-то сказал, что человек может всё.....Полностью согласна. Хорошо у вас с Шекспиром получается - перекликаетесь. ;-)) Видимо, это тема вам очень глубоко небезразлична, раз вы, судя по произведениям, уделяете гению столько внимания?

С уважением, Роза.