Роберт Геррик. (H-404) Об Электре

Дата: 10-12-2004 | 06:46:57

Возлюбленная встала с ложа –
Как это на зарю похоже;
А встала и уже одета –
Восход напоминает это.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2004

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 30048 от 10.12.2004

0 | 1 | 2708 | 27.11.2024. 12:39:53

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Robert Herrick
UPON ELECTRA

When out of bed my love doth spring,
'Tis but as day a-kindling;
But when she's up and fully dress'd,
'Tis then broad day throughout the east.