
Антея, я к тебе пришел
И маленьким был некий ствол.
Блаженные врата, маня,
Закрыты были для меня.
Величить стала, что есть сил,
Войти привратник разрешил.
To Anthea (V)
ANTHEA, I am going hence
With some small stock of innocence:
But yet those blessed gates I see
Withstanding entrance unto me.
To pray for me do thou begin,
The porter then will let me in.
Александр,
Величить стала снова ты,
Привратник разрешил войти
Слова "величить" нет в русском языке. Есть "увеличивать" или "делать великим". Рифма "ты-войти" - это, извините не рифма. Даже в современной поэзии. Неважные строки. Тем более в оригинале pray - молить, просить
можно так
Она молила, что есть сил,
И ствол привратник пропустил.
:)))
С БУ
АЛ
Давайте-ка я вам помогу, друзья мои:
_________________________________
Когда задрал я ей подол,
Антею рассмешил мой «ствол»:
Не доросла моя «фигня»,
«Врата» закрыты для меня.
Но в «двери» шмыгнуть «штучке»
Помочь сумели ручки…
_________________________________
Как, годится?
:о)))bg
Куда нелегкая занесла!
Хотелось бы думать, что стопами Сергея Шестакова с его "Лозой".