Чухонское наше лето

Дата: 04-11-2004 | 23:57:11

Чухонское наше лето...Моя обитель
Пахнет сопревшим сеном...ознобом...Летой.
Грузно поднявшись с кресел, усталый зритель
Вяло прошаркал к выходу.Ты не сетуй

На непогоду, хлябь, что сродни Моэму:
Вечер..."Луна и грош"...На волнах-пуантах
Корчится в танце желтая хризантема
В милых до слез: родимых ли ? Трупных ?- пятнах-

Не разобрать. Всё-в прошлом. Дождливый сэйшн...
Право последней капли и первой ночи.
Как ты сказал ?(Сломаешь язык) Локэйшн ?
Место.(По-русски-проще,да и короче).

Место, куда ушел, наглотавшись дыма,
Смяв папиросу в пальцах,(горька затяжка),
Кашляя, задыхаясь, но мимо...мимо,
Гром, поднимаясь в гору привычно-тяжко.

Сырость - на лицах, улицах, сигаретах...
Тускло блестит промокшая зажигалка
Брошкой на рваных пластиковых пакетах.
Мне даже их сейчас отчего-то жалко.



Ну перестань щеголять английским, не уродуй собственные стихи, ну что им дают эти идиотские сейшн-локейшн ???
И этот раздрызг в концовке - жалость к пакетам, - неужели не видишь, что без этого было бы лучше?

Обидно: талантливая и такая безалаберная...

Леночка, идите собственным путём!
Мне Ваши стихи очень понравились, потому что сама работаю в западной компании и эти сейшены и локейшены мне очень близки.
Вы же не все стихи пишите подобным образом! Я категорически отказываюсь понимать Има. Нужно давать волю фантазии и не ограничиваться рамками своего языка в наш век глобализации.


С признательностью,
Настя

Лена, стихи понравились, но я тоже против сейшн-локейшн.
Правда, причина не та, что у Има. Просто это рифмовка порядка
демонстраЦИЯ - прокламаЦИЯ. Понимаете, о чём я? Вот если бы английское слово с русским - это класс!

Завешен- сейшн (просто для примера)...

С уважением,

Алексей Ишунин

Лен, написано интересно - короткими обрывочными строками или словами. Настроение передано. Но я это воспринимаю, как экперимент, в отличие от других твоих последних произведений.
Ты, как виртуоз, можешь сделать шедевр, а можешь просто пошутковать...:)))
С теплом,