РАЗБАВЛЕННЫЙ, ПО-ГРЕЧЕСКИ, ВИНОМ...

Дата: 29-10-2004 | 18:44:09

* * * *

Разбавленный, по-гречески, вином -
ночует дождь в бидоне жестяном,
Стравинский, свежескошенный - смеется,
горят плоты, смердит резиной - плоть,
но, как и прежде, верит в нас Господь,
и любит нас, и в руки не дается.

Писать стихи о перемене поз,
когда у счастья - триппер и склероз:
и чье оно? И для чего? Не помнит.
Все холоднее осень, все больней:
от суффиксов до кончиков корней,
и тянет винной плесенью из комнат.

Октябрь, забронируй мне листву:
я сяду в бронепоезд на Москву
и вновь усну над пивом и сонетом.
Изгнания скрипит гончарный круг,
и если ты мне, Парадоксов – друг,
прости данайца и не плачь об этом.

Ну, что сказать, Александр! Дай Бог, чтобы любил нас грешных этот самый Бог и далее.
Ли

Разбавленный пивком по-русски
Дождь хлещет водку натощак и без закуски

:)))

Это чтобы читатель лучше понял, почему лирический герой «вновь уснул… над сонетом».
Спасибо, Саша, что балуешь нас!
Твой Павел.

И пусть кричат, что греки все глупцы...
Дождь утонул в вине и лег на донце.
Но на глупца наидутся мудрецы
И создадут коктеиль, в бидон добавив солнца.

Саша,огромное спасибо,это мое, это мне и обо мне...

Галка

И дождь в бидоне жестяном
Уснул бидообразным сном..:)

Точно: и верит, и любит... и в руки не дается. Потому что знает, чем это кончается...

Привет, Александр!))
Как там у Вас в Киеве?
Ноябрь или ноябырь?
Пока.