
Ужа родные звали «дедом».
Не стар он, но ему был ведом
Язык разнообразных трав.
Линнея в детстве прочитав,
Он произносит на латыни
Слова научные поныне.
А травы деду отвечают.
Он понимает иван-чая,
А лебеду немного хуже.
Словарь уже, однако, нужен,
Когда за мой берется текст.
Очки надев, промолвив «тэээкс»,
Листает рукопись. Слежу
За впечатлением - ужу
Не нравятся стихи пустые.
Он головой на длинной вые
Качает «нет, и нет, и нет»,
Не одобряя мой сонет
О небе, о душе, о боге.
Но, оживившись понемногу,
И пришепетывая «ах»,
Читает строки об ужах.
Теплеет взор его змеиный,
Бегут мурашки через спину,
Когда, недавно строгий, уж,
Сияя солнышком из луж,
Смакует голосом Царева
Свое излюбленное слово:
«Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало…»
Оставив нашего ужа,
Я исчезаю неспеша.
Спасибо, что отметили! Очень приятно.
Это у Вас уже какая-то собственная внутренняя классика вырисовывается, уважаемый Евгений. Чем дальше читаю, тем интереснее. Здороаски!
Большое спасибо, Александр, за высокую оценку!!!
Большое спасибо, очень приятно!!!
Наверно, это отголоски старых мультиков, которые видели в детстве)))
Особо отметил бы новаторство рифмы "текст - тэээкс"!