
Что надо, дочка? сеточку, на птицу?
Пеппé, подай-ка кипу. Не миткаль!
скань, паутинка, алый лалл, вуаль -
для королевы, не, - фата царицы.
Ой-ё, молодка, ё-моё, не ситцы -
бордовый шёлк, не для базарных краль.
Сбить цену?.. Эк печаль, расстаться жаль -
зарница на заре, не, - багряница.
Послухай, не берёшь, положь на место,
за скудо уступлю, себе в ущерб...
Э, псс-стой, поди сюда, сколь дашь, невеста?
Квартино! не, красотка, мало, мало.
Нет иньших, штоль, монет? Решим на герб...
Бери, я не меняла-надувала.
Кампо-деи-Фиори - рыночная площадь в центре Рима
Квартино - мелкая золотая монета, примерно, полскудо (50 байокко)
Giuseppe Gioachino Belli
Er mercantino a Ccampo-de-fiore
Cosa
volévio? una rezzòla fina?
Peppe, cala quel mazzo. A vvoi, fijjola:
eccove cqua un brillante de rezzòla
che ppò pportalla in testa una reggina.
Aibbòo, nnun c’è ccottone, aibbò, sposina:
la mantengo pe ttutta capicciola.
L’ultimo prezzo? Una parola sola;
e a ttanto l’ho vvennute stammatina.
Sentite, o la pijjate o la lassate,
faremo un scudo perché sséte voi.
Bbe’, ppss, vvenite cqua, ccosa me date?
Un quartino! è un pò ppoco, bbella mia.
Nun ze cambia moneta: sta ppiú a nnoi...
Abbasta, nun ve vojjo mannà vvia.
1837
см. Римский торговец I и II
https://poezia.ru/works/183556?ysclid=mjbemhp1lm681158636