Ханьшань «Отшельник сокрылся от мира людей…»

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 14.03.2025, 21:27:29
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 188460

Отшельник сокрылся 

                    от мира людей, с тех пор

Ночлег обретает 

                    на склонах зеленых гор,

Где мхи и лишайники 

                    тихо ползут по стволам,

Ручьи и потоки 

                    разносятся тут и там.

Он бродит повсюду – 

                    свободный, не зная забот,

В свое удовольствие – 

                    неторопливо живет.

Его не захватят, 

                    марая, мирские дела,

Душа у него, 

                    словно лотос, чиста и светла.



寒山《隐士遁人间》

 

隐士遁人间,多向山中眠。

青萝疏麓麓,碧涧响联联。

腾腾且安乐,悠悠自清闲。

免有染世事,心净如白莲。





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2025
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 188460 от 14.03.2025
3 | 2 | 55 | 11.04.2025. 00:06:24
Произведение оценили (+): ["Аркадий Шляпинтох", "Надежда Буранова", "Владимир Старшов"]
Произведение оценили (-): []


Здравствуйте, Алёна! Like it! Красивые картины. Даже если у разных авторов они чем-то похожи – каждый оставляет свой штрих. Природа бесконечна и необъятна. (Комментарий вчерашний. Закрутился и не кликнул отправить. ))

 

Легко в одиночестве жить

                                 дел мирских сторонясь.

Жизни разматывать нить,

                                  обходя будней грязь.

Спать, где придётся,

                                  есть, что подарит рассвет.

И пить, пока пьётся –

                                жизни лучшей отшельнику нет. ))


Аркадий, спасибо! да, темы пересекаются, переплетаются; выражая почтение к предшественникам, каждый последующий добавляет что-то свое к впечатлившим их картинам. штамп как прием ))

весь мир ему -- дом,
                        отшельник живет среди скал,
толку думать о том,
                        кто и что на базаре сказал.
с луной выпивает,
                       лишь ветер в его рукавах,
семья -- птичья стая,
                        и что за нужда им в словах. ))