
Я влюбился в белый камень - здесь бренчит дутаром ветер,
зелень южных тополей, колыхаясь, солнцу светит.
Из-под скул поющих скал в грот бежит вода живая,
в теле трепетном ручья растеклась форелек стая.
Горько треснувший миндаль сладкий зуб впивает в губы.
Красота Тянь-Шаньских гор счастье душ возводит в куб, и
шапки связанных вершин на базаре не продашь.
В акварели растворяясь я люблю тебя Акташ...
(Акташ - белый камень)
Екатерина, спасибо! Рад...
Главное - не думать о белой обезьяне :)
Не думаю, и не думал :)
Змеи, удоды, орлы и барсы... эт да
Спасибо!
Здравствуйте, Сергей
Всегда очень сложно выступать в качестве якобы редактора, хотя на сетевом ресурсе редакторов по сути нет и быть не может
Зачем это делать в сети?
У Вас редкий дар ловить музыку образа
(что это, объяснить не так просто)
Скорее скажу о технике стихосложения в моем понимании, чем о
требованиях со стороны гипотетического редактора,
(встреча с которым для вас вполне возможна).
Я отредактировал так:
Я влюбился в белый камень - здесь бренчит дутаром ветер,
зелень южных тополей, колыхаясь, солнцу светит.
Из-под скул поющих скал в грот бежит вода живая,
в теле трепетном ручья растеклась форелек стая.
Горько треснувший миндаль сладкий зуб <упрятал> в губы.
Красота Тянь-Шаньских гор счастье душ возводит в куб, и
шапки связанных вершин на базаре не продашь, <но>
в этой акварельной мгле я люблю тебя, Акташ <мой>!
.
Очень чувственное стихо, Сергей. Скопирую в блокнотик. Не могу пока понять, что именно так зацепило. Но почему-то каждый образ хочется пережить во всей его полноте.