
Цвета
Не счесть афиш, афишек; все витрины,
все стены в Риме - пёстрый винегрет:
актёры-люди, куклы-буратины,
комедия, симфония, балет;
приманки - ярче вывески кантины:
кто в красный красит, кто в лимонный цвет,
кто в пурпур, кто в лазурь ультрамарина -
глаза на лбу у лохов от виньет.
Цвет пантомим разнится, прёт народ
на померанцы в розовых бутонах,
по фантику, как водится, - почёт.
И так же для дурилок на картонах
эдикты вапит Папа-доброхот -
каких цветов? сперанцево-зелёных.
* Speranza (ит.) - надежда
Giuseppe Gioachino Belli
Li colori
Tutti li bbullettoni e
bbullettini
che se vedeno a Rroma appiccicalli
o ddall’ommini veri, o bburattini,
pe’ ccommedie, pe’ mmusiche e ppe’ bballi,
chi tte li caccia fora scennerini,
chi li fa rrossi, e cchi li tiggne ggialli:
chi ll’arza pavonazzi, e cchi tturchini,
pe’ ddà mmejjo sull’occhi e ccojjonalli.
Per oggni pantomina sc’è un colore
che ss’usa d’appricà ssu la pescetta
de chi tte disce che vvò ffasse onore.
E ll’editti accusì dde la farzetta
che rrescita sto Papa de bbon core,
de che ccolore sò? dde verd’aspetta.
29 gennaio 1833
Театры Рима
Театров - восемь штук! Открыт сезон.
На Карнавал раскрашивают морды:
Фьяно- Орнан’-Нуфраджо-Паллакорда-
Пашé- Валль-Арджентина- Тординон.
Капраниче в аренде, а Павон
работает по прихоти милорда,
Кaзотто и Либерто - бьют рекорды:
канатоходцы будут и питон.
К чертям Алкида - дутый великан,
Алкиды - чародейство пандемоний,
иллюзионы, фокусы, обман.
По мне, ей-богу, лучше с Манфредоньо
сходить к Пьяцца Навона в балаган,
на подвиги глазеть Бовы д'Антоньо.
Бово д'Антоньо - итальянская версия приключений английского фольклорного персонажа (Бэв из Антонна)
Алкиды - французские цирковые атлеты
Фиано, Нуфраджо, Орнани (на Пьяцца Навона) - театры марионеток
Паллакорда, Паше - театры комедий для бедноты
Валле - оперный театр
Торре Арджентина, Тор ди Нона - драматические театры
Капраниче - театр при одноимённом колледже
Павони - театр герцога Чезарини Франческо
Казотто, Алиберт - уличные шапито
Giuseppe Gioachino Belli
Li teatri de Roma
Otto teatri fanno in sta staggione
de Carnovale si mme s’aricorda:
Fiani, Ornano, er Nufraggio, Pallaccorda,
Pasce, Valle, Argentina e ttordinone.
Crepanica nun fa, manco er Pavone,
ma c’è invesce er Casotto: e ssi ss’accorda
quello de le quilibbrie e bball’in corda,
caccia puro Libberti er bullettone.
Nun ce sò Arcídi grazziaddio cuest’anno,
hé st’Arcídi sò arte der demonio,
e cquer che fanno vede è ttutto inganno,
Io però, si ddio vò, co Mmanfredonio
vad’a ppiazzanavona, che cce fanno
la gran cesta der gran Bove d’Antonio.
1832
Илл. Джудитта Гризи и Амалия Шютц. 1830
Добавлен "Театры Рима"