
* * *
Мы любим давние преданья
И песни стариков седых,
Их немудрёные сказанья
О сложных временах былых.
Узнать из рукописей, книг
О том, как жили наши деды,
Узнать, чему свидетель мних.
Приятно нам мечты о лучшем
И мысли тайные узнать,
Дела великие в минувшем,
Где, как боролась наша рать.
Мы чтим родителей. Достойный
Они пример. И помним мы
Призыв на вече колокольный,
Свободу нашей стороны.
Во дни упадка перемены —
Страницы грустные порой —
Нас учат узнавать измены.
Рождают мести гнев святой.
Но всё же будут нам милее
Те времена, когда с болот
На поиск счастья, дней светлее
Восстанет, пробудясь, народ.
Пусть нам дорогу вьюгой скрыло,
Но созиданья дух в сердцах.
На благо Беларуси милой
Мы победим врагов и страх.
И может только тот боится
Событий значимых времён,
В ком жизни не журчит криница,
Кто свой прервать не может сон.
Уладзімір Жылка
* * *
Мы любім даўнія паданні,
Быліцы сівых песняроў.
Няхітры іх апавяданні
Аб справах мінуўшых часоў.
Нам даспадобы чэрпаць веду
Гісторыі з пажоўклых кніг;
З рукопісаў пра быт прадзедаў
Даведацца, што сведчыць мніх.
Прыемна нам дзядоў надзеі,
Іх тайны думы адзначаць,
Вялікія ў мінулым дзеі,
Дзе й як змагалась наша раць.
Шануем мы бацькоў імёны:
Навука й прыклад нам яны;
І помнім мы і веча звоны,
І вольнасць роднай стараны;
І нат мамэнты заняпаду —
У далёкім сумныя лісты —
Распазнаваць нас вучаць здраду
І родзяць помсты гнеў святы.
Але нам будуць усё ж мілейшы
Часы, калі з нізін, балот,
З надзеяй ў шчаснасць
дзён святлейшых
Устане ўзбуджаны народ.
Не відна йшчэ у завірусе,
Куды ляжыць ягоны шлях,
Але дух творчы Беларусі
Жыве й змагае долі жах.
І, можа, толькі той збаіцца
Падзей вялікіх нашых дзён,
У кім жыцця не б’е крыніца,
Хто спіць і здолець недуж сон.
1921
Нам нравится, читая веды,
Узнать о давнишних веках;
О том, как жили наши деды,
Узнать, что записал монах.
Но я подумала, что коль речь идёт о былых временах, то старинное мних будет к месту. Буду думать.в первой строфе хорошо стало, Надежда.
в варианте с монахом, не знаю, ударение в слове давнишних допустимо ли на первый слог. а так, да, подойдет. но второе "узнать" мне кажется лишним.
но и мних, пожалуй, совсем не плох, если в оригинале он тоже устаревший :)
Спасибо, Алёна. Решила оставить мниха. ) Ещё и муж своё веское слово любителя старины сказал за него. )) Я тоже обращалась к словарю, а муж, оказывается, с детства его знал. И убедил меня сохранить. )
Надежда, вдохновенные стихи, отличный перевод.
но зацепили немного канцелярские "действия", поискала бы замену: события, дела, деяния..
и еще "мниха" пришлось поискать в словаре. кмк, рифма книг -- мних на белорусском более созвучная ("г" ближе к "х"?), чем на русском. может заменить на монах-старик? на Ваше усмотрение, конечно же.
а в остальном ок!
доброго!