Дата: 26-09-2024 | 12:38:24
Убог чловек! не кажь из дома нос,
неясыть ухнет - ух! - и песня спета;
от молний улизнёшь - вослед комета,
с вишнёву кость - пуляет пуще гроз.
Не видишь, что ль, как тяжко дышит пёс?
Злой лихорадки - явная примета.
Не болтовня: на днях слегла Лизбетта -
прострел, горячка, судистый склероз.
Одно семейство - в гроб сведёт приход,
беда свалилась - чмоки, доброй ночки:
на сто невзгод не сыщешь окорот.
Вчера бочонок скис, сегодня бочка,
сгорит таверна завтра, я - банкрот,
и твой черёд настанет - трахнут, дочка.
Giuseppe Gioachino Belli
L’oste a ssu’ fijja
Povera ggente! Uhm! pònno
chiude casa,
si ssopra scià cantato la sciovetta:
se pònno aspettà ppuro una saetta,
come si ffussi un osso de sceràsa.
Nun lo vedi quer cane com’annasa?
Che seggn’è? la commare che tt’aspetta.
E nnun zo’ cciarle: che ggià gglieri a Bbetta
j’ha sparato la frebbe, e jj’ è arimasa.
Eh ssi a mméttese addosso a ’na famijja
viè la sciangherangà, bz, bbona notte:
sce fiòccheno li guai co’ la mantijja.
Mo vva a mmale un barile, oggi una bbotte,
domani la cantina; e vvia via, fijja,
pe’ sta strada che cqui tte va’ a ffà fótte.
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 185033 от 26.09.2024
3 | 1 | 93 | 27.11.2024. 01:11:13
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Алёна Алексеева", "Сергей Шестаков"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Трактирщик и его дочь Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 26-09-2024 | 12:42:31
см. Плохие приметы
http://poezia.ru/works/182210?ysclid=m1j3tlmia619348136