Лу Ю «Мое скромное жилище» II

Дата: 25-08-2024 | 12:44:01

Отшельника дом 

                  приютился на склоне крутом,

Стоит в окружении 

                  рощи высокой с прудом.

Рву горные травы, 

                 готовлю целебный настой,

Копался в земле, 

                 встретил ключ с ледяною водой.

 

В тени у ограды 

                 созрели цветов семена,

А чаща лесная 

                 краснеющих ягод полна.

Со старым соседом 

                 встречаемся мы иногда,

И смотрим на пару, 

                 как прочь утекают года.



陆游  《小筑》 二首


其二


 小筑随高下,园池皆自然。

锄山得灵药,斸坎遇寒泉。


幽槛花房敛,深林果蒂骈。

邻翁亦好事,相伴送流年。





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 184465 от 25.08.2024

4 | 8 | 136 | 27.11.2024. 03:29:29

Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева", "Сергей Шестаков", "Владимир Старшов"]

Произведение оценили (-): []


Геннадий, спасибо, что обратили внимание на этот момент, я тоже чувствовала тут некоторое сопротивление, и в черновике у меня как основной остался другой вариант этой строки:
В ущелье нашел я родник с ледяною водой.
но я посчитала правильным оставить буквальный вариант, да, в оригинале не сказано, что за яму копал лг, более того, это словосочетание не встречается в других старых стихах (будь это какая-либо отсылка, можно было бы понять, что к чему). могу только предположить, встречала информацию, что таким образом изготавливали вино: для брожения горшок с домашним вином закапывали в землю на длительное время (к тому же в предыдущей строке говорится о чудодейственных (букв. волшебных) лекарствах)). не могу решить, какой вариант выбрать.

а как же "не рой яму другому"? :)
но я совершенно согласна, Геннадий, звучит не очень.
с другой стороны, подчеркивает идею чудесных даров природы, которая может обеспечить самым необходимым. продолжаю думать!

– рыл землю... носом, например... :о) – или копался в земле и надыбал...

ну да, можно и так:
копался в земле, встретил ключ с ледяною водой.

а можно и рыть копытом, и рвать когти, дело такое, Иван Михалыч :)
спасибо!

ок!
изменила на "копался", в сам деле так помягче.
спасибо, Геннадий!