"В тот вечер..." Эмиля Верхарна

Дата: 20-08-2024 | 16:12:19



В тот вечер ты в слова играла несравненно;

Цветы тянулись к нам влюблённо, и цветок -

Один из всех - чтоб к нам припасть одновременно,

Склонился до колен и на колени лёг.


Ты говорила мне о будущем, как саде;

О годах, как плодах, не сорванных в соку;

О финише судеб - в небесной канонаде;

У старости в плену - любови на веку..


Твой голос грел меня - той близости и сути

Огня твоей души, с той тихой красотой -

Что смог бы в этот миг и я взглянуть без жути

На канитель путей к могиле за чертой.


Vous m’avez dit, tel soir, des paroles si belles
Que sans doute les fleurs, qui se penchaient vers nous,
Soudain nous ont aimés et que l’une d’entre elles,
Pour nous toucher tous deux, tomba sur nos genoux.

 

Vous me parliez des temps prochains où nos années,
Comme des fruits trop mûrs, se laisseraient cueillir ;
Comment éclaterait le glas des destinées,
Comment on s’aimerait, en se sentant vieillir.

 

Votre voix m’enlaçait comme une chère étreinte,
Et votre cœur brûlait si tranquillement beau
Qu’en ce moment, j’aurais pu voir s’ouvrir sans crainte
Les tortueux chemins qui vont vers le tombeau.

 

Émile Verhaeren, Les Heures d’après-midi




Владислав Кузнецов, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 1265 № 184375 от 20.08.2024

2 | 2 | 194 | 18.12.2024. 21:46:44

Произведение оценили (+): ["О. Бедный-Горький", "Екатерина Камаева"]

Произведение оценили (-): []


– когда ты мне слова шептала в ухо,
внимая им я понял жизни смысл,
был поражён твоею силой духа
и страх исчез от новых
дат и числ...

:о)

– мудрецы тем не менее рекомендуют – выслушай, что говорит женщина, но сделай наоборот...

Да, женский дух сильнее... Женщины ответственны за жизнь. Проживший в женском окружении - в этом убеждён. Но они также избавляются легче. 
Хотя многое меняется...
Вообще-то, я просто взглянул - чем у нас конкурсанты соревнуются в течение пяти-шести месяцев.
В 5.40 я вообще читать не могу. А на обратном пути, в электричке - от Сусанино до пр. Славы - я стишок смахнул. Наверное, я тоже импровизатор... Неспешный... Но - 40-к минут и 5-ть месяцев - две небольшие разницы.
Вот, всё и выболтал. Спасибо, Иван Михайлович.
Опять вспомнил любимое из Ваших бессмертных переводов... - ..герой за подвиг дорого берёт... - блин, ох - актуальное сегодня. Провидческое.