
Посвящение французскому поэту Франсуа Вийону (1431-1432 – 1463)
«Я жду и ничего не ожидаю.
Я нищ, и я кичусь своим добром.
Трещит мороз – я вижу розы мая.
Долина слёз мне радостнее рая».
Франсуа Вийон «Баллада поэтического состязания в Блуа», перевод И. Эренбурга
Кому есть дело до меня?
А мне – ни до кого.
Мне богатеи – не родня,
Мне голодранцы – не родня,
Мне попрошайки – не родня,
Мне проходимцы – не родня,
Мне и монахи – не родня,
И более того.
Безмерно удивляюсь я
Вальяжности своей:
Псы на цепях – мои друзья,
Семья воров – мои друзья,
Голодный сброд – мои друзья,
Презренный люд – мои друзья,
Пройдохи – вот мои друзья,
И лучше нет друзей.
Зачем мне жизнью дорожить?
Я дорог жизни сам.
Пусть утону в грязи и лжи,
Пусть точат на меня ножи,
Пусть заедят клопы и вши!
Не стану никому служить,
Но выживу и буду жить,
Чего желаю вам!
24 сентября 2018 г.
Игорь! Благодарю
Вас за понимание, за поддержку, за искренность.
Литература – трудный путь.
А в творческом процессе предъявлять
какие-то требованиям можно только к себе.
Спасибо ещё раз.
С уважением, Людмила Максимчук
Здравствуйте, Людмила
Я редко Вам пишу, но ваш путь мне кажется
очень достойным
очень редкая стезя! редкая манера!
даже у Мялина не нахожу подобных идей
а уж у него есть всё!
Удачи!
Ваш И.Б.